Xích Tâm Tuần Thiên (Bản dịch Tiên Vực)

Chương 1654: Thời điểm

Chương 1654: Thời điểm
Đương nhiên, bất kể ra sao thì Thái Dần cũng không thể thắng nổi Trọng Huyền Tuân.
Nhưng ngươi kết luận thắng bại sớm thì làm sao thuyết phục quần chúng?
Sự thắng thua của cuộc thi Hoàng Hà Hội không chỉ được quyết định bằng sự thắng thua giữa hai thiên kiêu, mà nó còn liên quan đến rất nhiều thứ ở đằng sau nữa.
Chân Quân chủ trì cuộc thi cũng có lập trường của mình, không thể công bằng một cách tuyệt đối. Cho dù công bằng tuyệt đối, những người khác cũng không tin ông ta công bằng tuyệt đối.
Nếu như phán quyết của cường giả Chân Quân có hiệu lực, vậy chẳng bằng đừng đánh, phái người đi lên để cho vị Chân Quân nào đó nhìn vài lần rồi bình phẩm một phen là tốt rồi.
Cho nên, thời cơ xuất hiện "kết quả thắng bại không thể tranh cãi" là rất quan trọng.
Khương Vọng đang suy nghĩ nghiêm túc, làm thế nào mới có thể giết chết Lâm Chính Nhân ở trong cuộc thi Hoàng Hà Hội.
Chỉ có hủy diệt thần hồn mới có thể loại bỏ đối thủ đáng sợ này, mới xem như giáng một cú đả kích nặng nề đối với Trang đình hiện tại. Cũng là bước đầu báo thù đối với Đỗ Như Hối và Trang Cao Tiện.
Bọn họ muốn giành được vinh dự cho Trang quốc ở trên Hoàng Hà Hội, vậy thì hắn sẽ tự tay phá hủy niềm hy vọng này.
Nhưng nếu muốn làm được điều này...
Có lẽ chỉ có thể thực hiện trong trận đấu, bằng xu thế vội vàng không kịp chuẩn bị, trực tiếp sử dụng tổ hợp Sát Sinh Đinh Bất Chu Phong để thổi tắt thần hồn của người kia.
Vào lúc định ra thắng bại, cũng định sống chết. Có lẽ có thể khiến Dư Tỷ chân quân không kịp cứu giúp.
Đương nhiên, đây mới chỉ là suy đoán.
Khương Vọng cũng hiểu rõ về sức mạnh của cường giả Diễn Đạo cảnh, cho nên hắn không nắm chắc mình có thể giết chết đối thủ thành công hay không.
Còn có biện pháp gì có thể nâng cao khả năng thành công sao?
Trong lúc suy nghĩ vấn đề này, từ đầu đến cuối Khương Vọng đều chỉ nhìn Diễn Võ Đài, chưa từng liếc nhìn Lâm Chính Nhân hay Đỗ Như Hối lần nào.
Trước lúc lên đài, người tham chiến đều không được biết trước về danh sách thi đấu của cuộc thi Hoàng Hà Hội.
Cũng chỉ có thiên kiêu của sáu đại cường quốc biết đối thủ của mình là ai.
Những người còn lại đều chỉ có thể suy đoán như là Trọng Huyền Tuân - Tề quốc sẽ đối đầu với thiên kiêu Hạ quốc, Cam Trường An - Tần quốc sẽ đối đầu với thiên kiêu Đan quốc, Na Lương - Mục quốc sẽ đối đầu với thiên kiêu Thịnh quốc...
Tuy lục đại cường quốc có sự hiểu ngầm nhất định, nhưng vẫn phải giữ gìn thể diện cho Hoàng Hà Hội. Tấm màn che nhiều khi chỉ là để trang trí, nhưng suy cho cùng vẫn phải có.
Nói cách khác, thông qua Tào Giai, Khương Vọng đã có thể xác định mình sẽ thi đấu với Lâm Chính Nhân ở vòng thứ nhất trận Nội Phủ.
Những người khác, bào gồm cả Lâm Chính Nhân đều cho là hắn sẽ thi đấu với Xúc Mẫn của Hạ quốc hoặc là Giang Thiếu Hoa của Thân quốc ở vòng thứ nhất.
Một phút trước khi lên đài thi đấu, danh sách mới được công bố.
Điều Khương Vọng muốn làm chính là bộc phát toàn lực ngày từ những phút đầu của trận đấu, rồi giết chết Lâm Chính Nhân.
Thứ nhất giết địch phải dốc hết sức, thứ hai cũng là để cho người trong thiên hạ biết, suất tham dự này của Trang quốc chỉ là nhờ may mắn, để cho niềm vinh dự khó có được này của bọn họ nhiễm phải vết bẩn có tẩy cũng không sạch.
Đánh bại thì dễ dàng, giết chết lại rất khó.
Khương Vọng không chỉ đối đầu với Lâm Chính Nhân, mà còn phải đối đầu với Dư Tỷ chân quân.
Những người khác đều chăm chú xem trận đấu tuyệt vời ở trên đài của thiên kiêu, chỉ có mình hắn vẫn luôn đặt nhiều sự chú ý vào những lúc Dư Tỷ ra tay.
Dĩ nhiên hắn không có tư cách suy đoán thực lực của Dư Tỷ, cũng không thể đưa ra dự đoán chính xác gì.
Hắn chỉ có thể phân tích xem Dư Tỷ sẽ ra tay can thiệp vào trận tranh tài lúc nào, hay xác định kết quả thắng bại trong tình huống nào. Những thông tin này sẽ có chỗ mà hắn có thể lợi dụng.
Vòng thứ nhất trận Ngoại Lâu kết thúc.
Danh sách tám người thắng cuộc gồm: Trọng Huyền Tuân - Tề quốc, Cam Trường An - Tần quốc, Na Lương - Mục quốc, Đấu Chiêu - Sở quốc, Trung Sơn Vị Tôn - Kinh quốc, Cách Phỉ - Việt quốc, Phạm Vô Thuật - Lý quốc.
Ngoại trừ Cảnh quốc từ bỏ quyền thi đấu, thiên kiêu của các cường quốc còn lại đều đánh bại đối thủ mà không hề bị thương...
Tất cả đều là chiến thắng kiểu áp đảo.
Nếu đây không phải là cuộc thi Hoàng Hà Hội, nếu không phải là Dư Tỷ chân quân của Ngọc Kinh Sơn đang chủ trì, thì e rằng đối thủ của bọn họ khó mà sống nổi.
Sau khi thi đấu bắt đầu, sự chênh lệch giữa thiên kiêu của lục đại cường quốc cùng với các quốc gia khác mới thể hiện rõ ràng.
Trong danh sách tám người thắng cuộc này, Ngụy quốc và Việt quốc đều là đại quốc trong khu vực, quốc lực chắc chỉ hơi yếu hơn so với cường quốc trong khu vực như Hạ quốc. Có được một đến hai thiên kiêu có thể lọt vào danh sách tám người thắng cuộc cũng không phải là chuyện hiếm thấy.
Chỉ có mỗi Lý quốc là một quốc gia nhỏ, còn không bằng mấy đại quốc trong khu vực.
Cho nên thành tích mà Phạm Vô Thuật đạt được cũng khiến người khác dễ chú ý đến.
Dựa theo tin tình báo tạm thời mà bên phía Tề quốc tìm được, người tên Phạm Vô Thuật này có rất nhiều chuyện xưa.
Lý quốc nằm ở phía nam Ngụy quốc, phía tây Hạ quốc.
Phạm thị là một gia tộc cực kỳ có danh vọng ở Lý quốc.
Phạm Vô Thuật không phải cái tên ban đầu của người kia.
Hắn ta có xuất thân hiển hách, được nuông chiều từ bé nên quen thói quần lá áo lượt (1). Hằng ngày đều trêu mèo dắt chó đi dạo, chơi bời lêu lổng.
(1) Quần là áo lượt: chỉ con cháu nhà giàu, hay trưng diện và rất nhàn rỗi.
Bởi vì hắn ta sợ chịu khổ, nên mãi đến năm mười lăm tuổi cũng chưa từng cố gắng luyện võ, thân thể không được huấn luyện nên không thể phát huy công dụng của Khai Mạch Đan, không thể siêu phàm.
Phụ thân hắn ta là đại tướng của Lý quốc, quanh năm dẫn quân ở bên ngoài hăng hái chiến đấu vì nước vì nhà, không có thời gian dạy dỗ hắn ta.
Vốn dĩ hắn ta sẽ là một người nhàn rỗi phú quý cả đời, thì cũng trôi qua một cách bình yên.
Nhưng vại sành khó tránh khỏi bị vỡ, tướng quân khó tránh khỏi tử trận (2).
(2) Vại sành khó tránh khỏi bị võ, tướng quân khó tránh khỏi tử trận: có nghĩa là cái chum sành lấy nước ở cạnh giếng rất dễ bị vỡ, cũng như tướng sĩ xông pha trận mạc rất dễ chết trên chiến trường.
Lúc phụ thân của Phạm Vô Thuật rút lui khỏi chiến trường, bị thương nặng có thể chết bất cứ lúc nào... Thì hắn ta còn đang say khướt ở thanh lâu chưa về.
Phụ thân hắn ta gắng gượng chút hơi tàn chờ hắn ta về, trước khi chết ông nhìn hắn ta rồi chỉ nói bốn chữ...
"Văn dốt vỡ nát (3).
(3) Văn dốt vỡ nát: dốt nát, không làm nên tích sự gì.
Chết không nhắm mắt.
Bạn cần đăng nhập để bình luận