Hỏa Lực Đường Vòng Cung
Chương 55: Điện Báo Đến Từ Hoàng Thái Tử
Chương 55: Điện Báo Đến Từ Hoàng Thái Tử
Đêm ngày 7 tháng 8, Shepetovka.
Sư đoàn Bộ binh 151.
Pavlov liên tục hắng giọng, cau mày.
Vương Trung: "Cổ họng vẫn khó chịu à?"
"Ừ, lúc rút lui không hô không được, sau đó bị khàn giọng, bây giờ đỡ rồi, chỉ là nói chuyện bình thường thì không sao." Pavlov nói xong liền lên tiếng: "Nhưng muốn hét lên, thì sẽ thành ra thế này-"
Âm thanh vừa cao đến một mức độ nhất định, lời nói liền tắt ngúm, chỉ còn lại tiếng không khí đi qua cổ họng.
Vương Trung: "Giống hệt ca sĩ bị vỡ giọng. Hay là hỏi Vasili xem sao, con trai của giáo sư Âm nhạc biết đâu có cách."
Lúc này, người sĩ quan truyền tin bên đài phát thanh đứng dậy, cầm một tờ điện báo đi tới: "Điện báo vừa mới giải mã xong, là mệnh lệnh dành cho chúng ta."
Vương Trung nhận lấy tờ điện báo, phát hiện nó rất ngắn gọn, bèn đọc to: "Quân đoàn các anh lập tức di chuyển đến Shostka, chỉnh đốn đội ngũ và xây dựng công sự phòng ngự tại Shostka. Shostka ở đâu?"
Pavlov bước đến trước bản đồ, nhanh chóng tìm thấy địa danh đó ở mép bản đồ: "Ở đây, đầu mối giao thông đường sắt quan trọng trên sông Desna. Nơi bắt buộc phải đi qua khi đi tàu từ Shepetovka đến thủ đô."
Vương Trung cũng đứng dậy, bước đến trước bản đồ, cẩn thận quan sát địa điểm mà Pavlov chỉ.
"Nơi này rất thích hợp để phòng thủ. Có núi, có rừng cây, còn có cả sông nữa! Lấy tư liệu địa lý đến đây, tôi muốn xem mùa lũ và mùa cạn của sông Desna."
Người sĩ quan tham mưu vội vàng tìm kiếm trong tập tư liệu địa lý: "Mùa lũ... Là mùa xuân và mùa thu."
Vương Trung: "Cuối tháng 9 sao, chẳng phải sắp đóng băng rồi à?"
"Nhưng bản thân đất bùn trong mùa lũ sẽ làm chậm tốc độ hành quân của quân địch, có lợi cho việc phòng thủ." Pavlov đáp.
Lúc này, Vương Trung bỗng nhiên để ý đến một việc.
Đường biên giới của vương quốc Kazaria nằm giữa Shepetovka và Shostka, thậm chí còn gần Shepetovka hơn.
Vương Trung: "Chúng ta... phải rời khỏi Kazaria sao?"
Pavlov cũng vừa mới nhận ra điều này, anh ta há miệng, nhưng không nói nên lời.
Lúc này, những người khác trong phòng cũng đang nhìn về phía này, phần lớn bọn họ đều là người Kazaria.
Vương Trung: "Đã có mệnh lệnh rồi, vậy thì chuẩn bị thôi. Bây giờ chúng ta tập hợp được bao nhiêu người rồi?"
Pavlov: "Tính cả những người bị thương nhẹ, có 5100 binh sĩ, 4500 nhân viên hậu cần. Trang bị kỹ thuật ngoài sáu chiếc xe tăng nhỏ của cậu ra, thì cơ bản là mất hết rồi." Vương Trung: "Sắp xếp toa xe, bắt đầu vận chuyển đến Shostka, còn toa xe không?”
"Còn, cả ngày hôm nay đều có quân đội đi tàu đến Shepetovka, toa xe trống đều được dùng để chở thường dân ở địa phương và những người bị thương trong bệnh viện. Chắc là kiếm được toa xe chở chúng ta đi thôi.'
"Tốt, cậu đi sắp xếp việc này đi. Tốt nhất là tối nay đội tiên phong của chúng ta sẽ xuất phát đến Shostka, sắp xếp chỗ đóng quân. Popov đã về chưa? Giao việc này cho cậu ấy, nhất định phải tranh thủ sự ủng hộ của giáo hội địa phương, để giáo hội huy động nhân lực. Nhân viên hậu cần của chúng ta tổn thất rất lớn, cần phải bổ sung."
Vương Trung vừa dứt lời, Popov liền đẩy cửa bước vào: "Tôi nghe thấy có người gọi mình?"
"Cậu về rồi, việc bổ sung Tu sĩ Cầu nguyện thế nào rồi?"
"Không được." Popov lắc đầu: "Cách cậu dùng Thần tiễn phòng không, giáo hội quyết định sẽ phổ biến rộng rãi, cho nên Tu sĩ Cầu nguyện càng trở nên khan hiếm, ai nấy ở tiên tuyến đều giữ chặt không buông, còn định đào người của chúng ta. Tôi phải rất vất vả mới giữ được."
Vương Trung: "Tốt, rất tốt. Nhưng có một việc muốn nhờ cậu. Chúng tôi vừa nhận được mệnh lệnh, điều động đến Shostka, tôi cần cậu dẫn đầu đội tiên phong đến đó trước, thiết lập mối quan hệ với giáo hội địa phương, tuyển mộ nhân lực. Nhân viên hậu cần của chúng tôi tổn thất rất lớn, cần phải bổ sung."
Popov gật đầu: "Được, giao cho tôi... Shostka? Chẳng phải đó là nơi nằm ngoài lãnh thổ Kazaria sao?"
Tiếng kêu của Popov khiến tiếng lách tách bên đài radio cũng phải ngừng lại.
Vương Trung võ vai anh ta: "Cậu cũng là người Kazaria à?"
"Đương nhiên! Nhìn thói quen ăn uống của tôi là biết ngay mà? Mạng sống của tôi là do kem chua quê nhà ban tặng đấy!"
Vương Trung: "Vậy thì nhân lúc này ăn nhiêu một chút đi. Nelly!"
Cô hầu gái mở cửa bước vào, nhìn Vương Trung với vẻ khó hiểu.
"Chuẩn bị kem chua, để Popov ăn cho đã." Vương Trung nói.
Lúc này, có người giơ tay nói: "Tôi cũng muốn."
"Cả tôi nữa!"
"Tôi"
Vương Trung bèn đổi giọng: "Nelly, chuẩn bị bữa khuya đi, chuẩn bị nhiều món ăn đặc sản của Kazaria một chút."
Nelly gật đầu rồi lui ra.
Vương Trung lúc này bỗng nhiên nghĩ, mình đến thế giới này đã lâu như vậy, ngay cả "ẩm thực quê nhà" rốt cuộc có những món gì cũng không biết, vừa hay nhân cơ hội này tìm hiểu một phen.
Tìm hiểu một chút về ẩm thực quê nhà.
“Quê nha .
St. Yekaterinburg, Hạ cung, phòng tác chiến của Bộ Thống soái.
Nicholas V vừa vào cửa đã hỏi: "Các vị đã vạch ra kế hoạch mới chưa? Có thể cứu được bao nhiêu quân?”
Nguyên soái Semyon Konstantinovich đứng lên, cầm lấy cây gậy dài đặt bên cạnh bản đồ, bắt đầu chỉ trỏ trên bản đồ: "Hiện tại chúng ta đang tăng cường lực lượng về phía Shepetovka, đợi đến khi hành động giải vây bắt đầu, sẽ do Myshkin Công tước ở Shepetovka chỉ huy phát động tấn công, mục tiêu là uy hiếp tuyến tiếp viện của Tập đoàn quân thiết giáp thứ hai của địch..."
Nicholas V cắt ngang lời Semyon: "Ta không quan tâm kế hoạch của các vị, dù sao ta cũng không hiểu, ta chỉ muốn biết có thể cứu được bao nhiêu người?"
Nguyên soái Semyon và Tổng Tham mưu trưởng Tukhachev liếc nhìn nhau, đáp: "Bốn mươi vạn, tình hình hiện tại không thể cứu được nhiều hơn."
Nicholas V chán nản ngồi xuống, nhìn bản đồ.
"Đây là tình huống khả quan nhất sao?" Hắn hỏi.
Nguyên soái Semyon gật đầu: "Vâng."
"Vậy tình huống xấu nhất sẽ như thế nào? Hãy để ta chuẩn bị tâm lý." Sa hoàng bệ hạ nói bằng giọng điệu đã già nua đi rất nhiều.
Nguyên soái Semyon lại một lần nữa nhìn về phía Tukhachev.
Ông ta cân nhắc một chút, nói: "Tình huống xấu nhất là không thể rút quân nào ra được."
"Cái gì?" Sa hoàng hét lớn,'Không thể rút quân nào ra được sao?"
Tổng Tham mưu trưởng Tukhachev lên tiếng: "Nếu ngay từ khi địch bắt đầu tấn công mà ta cho rút lui thì đã có thể cứu vãn được nhiều binh sĩ hơn, nhưng bây giờ đã quá muộn..."
Sa hoàng đứng phắt dậy, đập bàn hét lớn: "Quá muộn rồi, quá muộn rồi! Các ngươi chỉ biết nói những lời này! Chưa đầy một tuần trước, các ngươi còn nói có thể nhanh chóng đẩy lùi quân địch về đến biên giới! Ta nên bắn chết hết lũ hèn nhát các ngươi! Các ngươi là lũ phản quốc!"
Lúc này, Nguyên soái Semyon nói: "Là ngài đã không cho rút quân, nếu lúc đó rút lui, cho dù tình hình có tồi tệ đến đâu cũng có thể cứu được ba mươi vạn quân."
Nicholas V ngồi phịch xuống ghế, trông già đi rất nhiều.
"Phải, là ta không cho rút. Bây giờ các ngươi bắt đầu trách ta roi đúng không? Muốn ta phải chịu trách nhiệm cho thất bại thảm hại lần này đúng không? Các ngươi chính là nghĩ như vậy, chẳng thèm nhớ đến trước khi khai chiến là ai đã vỗ ngực cam đoan với ta! Lại là ai vênh váo tự đắc ép Gorky Konstantinovich phải rời dil
"Chính là các ngươi! Là các ngươi!"
Nicholas V trút giận xong, thở dài: "Gọi con trai ta về, điều máy bay đến đón nó về ngay!"
Nguyên soái Semyon: "Vậy kế hoạch rút quân..."
Nicholas V: "Cứ làm theo kế hoạch của các vị đi, ta phê chuẩn rồi."
Mấy vị tướng liếc nhìn nhau, không hề che giấu sự kinh ngạc.
Tukhachev đứng dậy, cầm lấy chiếc điện thoại trên bàn: "Tôi là Tổng Tham mưu trưởng, kế hoạch đã được phê chuẩn, lập tức thi hành. Nhắc lại, lập tức thi hành!"
Nicholas V: "Hãy cử phi công giỏi nhất! Bây giờ lập tức đi đón con trai ta về!"
Nguyên soái Semyon nói: "Hien tại mà đón Thái tử điện hạ rời đi, e là sẽ khiến binh sĩ hoang mang mà tan rã mất, quân đội đã trải qua nhiều ngày chiến đấu, quân tâm đang rất dao động."
“Ta mặc kệt"
Ngay lúc Nicholas V đập bàn, một vị tham mưu phụ trách thông tin gõ cửa bước vào.
Chứng kiến cảnh tượng này, anh ta sững người, cầm điện văn đứng im ở cửa không dám bước vào.
Tukhachev nhìn thấy vị tham mưu, bèn nói: 'Đưa điện văn cho tôi, từ đâu gửi đến vậy?"
Vị tham mưu: "Từ Agasukov gửi đến, người gửi là Thái tử điện hạ."
Nicholas V lập tức đứng phắt dậy, sải bước tiến đến, giật lấy bức điện và đọc.
Vừa đọc, ông ta khuyu gối xuống đất.
Các tướng lĩnh hoảng hốt, vội vàng chạy đến đỡ Sa hoàng.
Nguyên soái Semyon nắm lấy một góc bức điện: "Tôi xem được không?”
Nicholas V buông bức điện, khẽ xua tay.
Nguyên soái Semyon nhìn vào bức điện.
"Phụ hoàng thân mến, con quyết định sẽ thực hiện trách nhiệm của một giám quân, tự mình dẫn quân đánh địch. Hiện tình hình vô cùng nguy cấp, Agasukov có thể bị bao vây bất cứ lúc nào, thân là con trai của người, con thật sự bất lực, không thể ngăn cản được cuộc tấn công của quân địch, giải cứu cho hàng triệu quân lính nơi đây, chỉ có thể dốc chút sức mọn. Yêu người, lvan Nikolayevich Antonov."
Xem xong bức điện, vị nguyên soái thuận tay đưa tờ giấy cho Tham mưu trưởng Tukhachev.
Vị Tham mưu trưởng xem xong, nét mặt vô cùng phức tạp.
Lúc này, Sa hoàng đột nhiên lấy lại tinh thần, gào lên: "Điều máy bay! Nhanh điều máy bay! Trói Ivan lại, đưa nó trở ve đây! Nhanh lên!"
Tukhachey: "Rõ, chúng tôi sẽ lập tức điều máy bay."
Agasukoy, sở chỉ huy của Tập đoàn quân Tây Nam.
Vị tham mưu thông tin vừa chạy vào, nụ cười đã nở rộ trên khuôn mặt: "Dien đến rồi! Kế hoạch rút quân đã được phê chuẩn!"
Các sĩ quan cấp cao trong sở chỉ huy đều ngẩn người, Tham mưu trưởng Tập đoàn quân là người đầu tiên phản ứng lại: "Đưa tôi xeml"
Người tham mưu vội vàng đưa bức điện cho Tham mưu trưởng.
Vừa đọc lướt qua, vị Tham mưu trưởng đã rạng rỡ hẳn lên: "Là lệnh rút quân! Hơn nữa Bộ Thống soái chuẩn bị phát động tấn công theo hướng Shepetovka để yểm trợ chúng ta phá vây. Ngoài ra còn có một mệnh lệnh nữa, thưa Thái tử điện hạ, máy bay sẽ đến đón ngài ngay đây."
Nụ cười hiện lên trên khóe môi Ivan, nhưng ngay lập tức biến mất: "Không, tình hình này mà tôi rời đi, binh sĩ sẽ nghĩ thế nào?"
"Sẽ sụp đổ." Giám mục của Tập đoàn quân quả quyết nói: 'Cuộc phá vây sẽ trở thành một màn chạy loạn như rắn mất đầu. Đồng bằng Kazaria rộng lớn như vậy, chắc chắn sẽ có người chạy thoát, nhưng cũng chỉ là chạy thoát mà thôi."
lvan nghiến răng: "Vậy tôi sẽ không đi, kế hoạch ban đầu vẫn giữ nguyên, tôi sẽ tự mình dẫn một đội quân phá vây, hãy để toàn quân đều biết điều đó. Ngoài ra, chuẩn bị cho tôi một lá cờ hoàng gia, phải thật to, to hơn cả lá cờ đỏ của người bạn Rokossovsky của tôi!" (Hết chương) Chương 56: Những người con của Kazaria
Ngày 8 tháng 8,0 giờ 30 phút, Shepetovka, Sư đoàn bộ binh 151.
Vương Trung định ra ngoài, khi đi ngang qua bàn ăn Nelly đang dọn dẹp, hắn bỗng dừng lại, dùng ngón tay quệt một ít kem chua cho vào miệng.
Nelly: "Anh làm gì vậy? Giống như trẻ con ấy! Không biết dùng thìa à?"
"Rồi rồi, tôi dùng thìa."
Vương Trung nhận lấy chiếc thìa Nelly đưa, múc một thìa kem chua đầy ắp cho vào miệng.
Kem chua là món kỳ lạ như vậy đấy, ban đầu ăn sẽ thấy rất kỳ quặc, cho vào súp cũng thấy kỳ quặc. Nhưng chỉ cần ăn một lần là sẽ muốn ăn thêm lần nữa, tâm trạng khi ăn lần thứ hai có lẽ là "Kỳ lạ thật đấy, để tôi thử lại xem nào”.
Rồi sau đó là nghiện lúc nào không hay, ăn gì cũng phải có nó mới được.
Đặc biệt là ở đất nước Ant này, đồ ăn toàn là những món nhiều dâu mỡ, không ăn kem chua để giải ngấy thì không thể nào nuốt nổi.
Cảm giác giống như ăn mì chân giò, phải ăn kèm với dưa chua mới át được vị ngấy.
Cảm giác như mình sắp biến thành kem chua rồi.
Vương Trung ăn xong, trả thìa cho Nelly, dặn dò: "Tàu của Sư đoàn khởi hành lúc 10 giờ 30, nhớ canh thời gian, đừng để muộn. Cô là lính cần vụ của tôi đấy."
"Vâng." Nói rồi Nelly túm lấy Vương Trung đang định bỏ đi,'Chờ chút, tay anh dính kem chua kìa, đưa đây tôi lau cho!"
Sau đó Nelly cẩn thận dùng khăn ăn lau sạch tay cho Vương Trung, lúc này mới thả hắn đi.
Vương Trung: "Cô sắp thành mẹ tôi rồi đấy."
Nelly bực bội nói: "Tôi đâu có già đến thết"
Thì ra là ghét bị nói già!
Vương Trung xoay người rời khỏi phòng.
Hắn vừa xuống lầu đã thấy một đám người đeo băng tay của lao công trại tập trung ùa vào sân Sư đoàn.
Đại đội cảnh vệ mới thành lập của Sư đoàn đang ngăn họ lại, Grigory tay lăm lăm khẩu tiểu liên, đứng canh gác trước cửa tòa nhà nơi Vương Trung ở.
Đám công nhân hô hào:
"Cho chúng tôi gặp Tướng quân!"
"Đúng vậy, cho chúng tôi gặp Tướng quân!"
Vương Trung: "Mọi người tìm tôi có việc gì?"
Đám đông đang náo loạn bỗng im bặt, đồng loạt nhìn về phía hắn.
"Là Tướng quân!"
"Không đúng, Tướng quân phải cao sáu mét chứ?" Vậy thì đó là sinh vật gì chứ?
Vương Trung: "Rất tiếc vì tôi không cao đến sáu mét, khiến mọi người thất vọng rồi. Tôi chỉ là người bình thường, nhưng cũng đã tiêu diệt được hai tên tướng Prosen đấy!"
Đám đông lại xôn xao, bàn tán xem năm tên tướng Prosen còn lại đã chết như thế nào.
Vương Trung không chịu nổi nữa, cứ thế này thì hắn sẽ thành chiến binh vô địch của Thánh Andrew mất, bèn cắt ngang cuộc thảo luận của họ: "Mọi người có việc gì vậy? Chỉ đến để xem mặt tôi thôi sao?"
Đám công nhân im lặng, sau đó đồng loạt nhìn về phía một ông lão.
Ông lão bước lên trước một bước, nói: "Chúng tôi là công nhân của nhà máy dệt Shepetovka, nghe nói lá cờ của ngài đã bị rách trong trận chiến vừa rồi, nên chúng tôi đã thức cả đêm để may một lá cờ mới!
"Radilov mang lên đây!"
Các công nhân tách ra một lối đi, một người công nhân lực lưỡng khiêng một lá cờ đỏ rực rỡ tiến đến, đứng trước mặt Vương Trung vung tay một cái, lá cờ lập tức được mở rộng ra.
Đó là lá cờ đỏ của Vương Trung, chỉ khác là tinh xảo hơn gấp vạn lần, hơn nữa ở góc cờ còn có dòng chữ mạ vàng: Tặng từ công nhân nhà máy dệt Shepetovka.
Ông lão tiếp tục giới thiệu: "Chúng tôi đã phải thức trắng đêm để pha được màu đỏ này, đám thanh niên trong xưởng không biết nghe ai nói là lá cờ của ngài được nhuộm bằng máu của các chiến sĩ đã hy sinh, nên bọn chúng cũng muốn dùng máu của mình để nhuộm, tôi nghĩ không được, máu sẽ chuyển sang màu đen, nên đã dùng màu đỏ tươi này, ngài thấy thế nào?"
Trong đám đông có người hô lên: "Boris là thợ nhuộm giỏi nhất của chúng tôi, Tướng quân nhận cho chúng tôi vui lòng!"
Vương Trung nhìn lá cờ đỏ, ánh mặt trời xuyên qua lớp vải đỏ chiếu rọi lên khuôn mặt hắn.
"Grigory!" Hắn ra lệnh,'Cầm lấy lá cờ, cậu là người mang cờ, đi theo tôi."
Các công nhân reo hò vang dội.
Agasukoy, trang viên Rokossovsky.
Khi Mikhail đẩy cửa bước vào phòng ngủ của Công tước, ông ta đang loay hoay mặc quần áo.
Mikhail vội vàng chạy đến, nhận lấy bộ quần áo: "Để tôi, đáng lẽ không nên cho nghỉ hết tất cả nữ hầu sớm như vậy."
"Không sao, tôi đâu phải không có tay! Cậu làm quá lên đấy. Tình hình thế nào rồi?"
"Hôm nay Thái tử điện hạ sẽ thân chỉnh xuất trận, là đội quân cũ của ngài."
"Hừ,' Lão Rokossovsky cười khẩy,Quân của tôi là kiên quyết nhất, Skorobogatov cũng biết điều đó. Vừa hay. Mục tiêu tấn công là đâu?”
Mikhail đáp: "Tấn công hướng Shepetovka, thứ nhất là để chặn quân bọc sườn của địch, thứ hai là yểm trợ cho quân ta rút lui."
Lão Rokossovsky nói thêm: "Thứ ba là cầu mong cho thằng bé gặp may mắn, có thể phá vây thành công. Kế hoạch rất chu toàn, dự định sẽ đánh trận ở đâu?"
"Làng Kabusk." "Tốt, chúng ta sẽ đến thẳng Kabusk, chắc chắn sẽ kịp. Chọn một người tài xế không vướng bận gia đình chở tôi đi."
"Vậy thì chỉ còn mình tôi..."
"Không, cậu không được. Hôm nay cậu phải đi bằng máy bay."
Mikhail suy nghĩ một chút rồi nói: "Vậy thì để Stepan đi, ba cậu con trai của ông ấy đều đã trưởng thành, bố mẹ cũng mất rồi, rất thích hợp."
"Ừ" Lão Rokossovsky gật đầu.
Lúc này ông đã mặc xong bộ quân phục kiểu cũ, đeo đầy đủ huân chương.
Nhìn hình ảnh phản chiếu của mình trong gương, ông lão khẽ hu một tiếng: "Trông như búp bê đồ chơi vậy. Chẳng mấy chốc nữa chỗ huân chương này có thể đỡ đạn được rồi, không biết sẽ rơi vào tay tên khốn kiếp Prosen nào đây. Không, không được, phải tháo hết chỗ huân chương này ra. Cậu mang đến cho Alyosha, không thể để lũ Prosen kia lấy được."
Thế là trong hai mươi phút tiếp theo, người đầy tớ trung thành Mikhail đã giúp vị Đại tướng tháo hết huân chương xuống.
Rokossovsky nhìn mình trong gương, nói: "Lần đầu tiên mặc bộ quân phục này, tôi cũng trạc tuổi Alyosha bây giờ, chẳng biết gì cả, suốt ngày chỉ nghĩ đến chuyện làm sao để tán tỉnh các cô gái trong buổi dạ vũ."
Mikhail: "Nhị thiếu gia giờ đã có thể tự mình gánh vác mọi việc rồi."
"Phải. Bây giờ đến lượt ông bố già này cho nó thấy thế nào là trách nhiệm của một người lính." Ông lão bất chợt chép miệng,'Khát nước quá, lấy cho tôi ít kem chua, còn kem chua không?"
Mikhail: "Tất nhiên là còn, cho dù có thiếu thứ gì thì cũng không thể thiếu kem chua. Tôi đi lấy ngay."
"Lấy thêm bánh quế, mứt óc chó nữa, nếu còn."
"Vâng."
Sau khi Mikhail rời đi, vị công tước già đứng một mình trước gương, nhìn hình ảnh phản chiếu của mình.
"Hừ, trông cũng được đấy chứ, vẫn có thể hớp hồn được vài cô gái." Ông ta vuốt vuốt bộ râu, đội chiếc mũ quân đội kiểu cũ lên.
Nhìn chằm chằm vào hình ảnh phản chiếu của mình trong gương vài giây, ông ta bỗng võ đùi: "A, suýt nữa thì quên mất thanh kiếm! Sau khi nội chiến kết thúc, quân đội không dùng kiếm nữa, nên tôi quên mất! Mikhail! Thanh kiếm của tôi đâu?"
Agasukoy, số 43 phố Krugan.
Bà lão Alekseevna đặt chiếc hũ đựng kem chua lên bàn nhỏ trước mặt người bị thương: "Muốn ăn thì tự lấy nhé."
Người bị thương nói: "Bà ơi, đừng lo cho chúng con nữa, nếu lũ Prosen phát hiện ra bà cất giấu chúng con, chúng sẽ giết bà mất!"
Bà lão đẩy gọng kính, đưa mắt nhìn quanh hầm trú ẩn, mỉm cười với những người lính bị thương nặng đang trốn ở đây: "Yên tâm đi. Bọn chúng muốn giết bà lão này thì cần gì phải viện cớ. Nếu một ngày nào đó không thấy ba xuống đây, các cháu hãy mở cánh cửa kia ra."
Bà lão chỉ tay về phía cuối hầm: "Ở đằng sau chum dưa cải muối, bà đã dọn chỗ dưa muối đi rồi, các cháu có thể dễ dàng mở nó ra.
"Đó là đường hầm mà người dân địa phương đã đào từ thời xưa, để chống lại Hoàng đế Boris, ở dưới đó có cả một cộng đồng ăn mày rất lớn, lũ Prosen cũng không thể nào tiêu diệt hết được.
"Các cháu cứ nói là khách trọ của Alekseevna, họ sẽ giúp đỡ các cháu."
Những người lính bị thương nhìn nhau, bà lão thì men theo cầu thang đi lên khỏi hầm.
Bà lão Alekseevna lên đến mặt đất, cẩn thận ngụy trang lối vào hầm trú ẩn, sau đó chống gậy, chậm rãi đi ra phía cổng.
Bà mở cửa bước ra ngoài, đứng trên con phố vắng vẻ của Agasukov.
Cách đây không lâu, con phố này vẫn còn rất đông đúc, người người qua lại, trước cửa hàng của nhà thờ còn có một hàng người xếp hàng để nhận xúc xích.
Thế nhưng hiện tại, cả con phố đều trống không.
Bà lão Alekseevna đứng lặng một lúc, định bụng quay vào nhà thì từ xa, một đội quân tiến đến.
Họ vừa đi, vừa hát vang những bài ca quân hành, tinh thần hừng hực khí thế đối lập hoàn toàn với khung cảnh tiêu điều xung quanh.
Bà lão Alekseevna không khỏi dừng bước, một tay vẫn nắm chặt tay nắm cửa, nhìn đội quân đang tiến đến gân.
Ánh mắt bà chăm chú nhìn những khuôn mặt trẻ trung ấy, giống như người mẹ đang nhìn những đứa con của mình.
Cả một trung đoàn cứ thế đi qua trước mặt ngôi nhà số 43 phố Krugan, sau đó là một chiếc xe tăng duy nhất xuất hiện.
Bà lão Alekseevna không biết đó là loại xe tăng gì, nhưng bà nhận ra lá cờ khổng lồ được treo trên ăng-ten sau xe.
Một vị Thượng úy còn rất trẻ đang ngồi trên tháp pháo, ánh mắt tràn đầy tự tin nhìn thẳng về phía trước.
Nhìn thấy bà lão Alekseevna, vị Thượng úy trẻ tuổi vỗ vỗ lên nắp xe tăng: "Dừng lại!"
Anh ta gọi đến mấy tiếng, chiếc xe tăng mới chịu dừng lại, vừa vặn dừng trước cửa ngôi nhà số 43.
Bà lão Alekseevna tiến lên vài bước, nói với vị Thượng úy trẻ tuổi: "Hình như tôi đã gặp cậu ở đâu rồi thì phải, thưa Thượng úy."
Vị Thượng úy mỉm cười: 'Không thể nào, người trên đồng xu là cha tôi. Bà ơi, chạy mau đi, quân địch sắp đến rồi!"
Bà lão Alekseevna mỉm cười: "Tôi không thể đi được, tôi còn việc phải làm, tôi sẽ đợi các cậu trở về, những đứa con của tôi. Câu Chúa phù hộ cho các cậu!"
Vị Thượng úy ngạc nhiên: "Bà còn việc gì nữa sao? Hay để tôi sai người giúp bà? Bà vẫn nên đi nhanh đi thì hơn!"
Bà lão Alekseevna liên tục xua tay: "Câu Chúa phù hộ cho các cậu!"
Bà lùi lại vài bước, đưa tay ra trước ngực vẽ một hình tam giác. Vị Thượng úy nhún vai, ra lệnh cho người trong xe tăng: "Đi thôi! À không, tiến lên! Ra lệnh như vậy đúng không?”
Người trong xe tăng đáp: "Vâng, thưa điện hạ. Hay là ngài vào trong xe đi, ngoài này gió lớn lắm."
"Không, không, tôi chỉ cần vào trong đó vài phút là đầu óc quay cuồng rồi!" Vị Thượng úy nói xong, tiếp tục ngồi trên tháp pháo.
Bà lão Alekseevna đứng trước cửa nhà, dõi theo bóng dáng người thanh niên cùng lá cờ của anh khuất dần.
(Hết chương) Chuong 57: Chuc chung ta mot duong binh an
Làng Kabusk, gần vị trí đội hình tấn công được bố trí.
Ivan Nikolayevich Antonov nghe thấy tiếng ai đó hét vang "Ura" từ xa.
Anh tò mò hỏi: "Chuyện gì thế?".
Nhưng chẳng ai trả lời, tiếng xe tăng ồn quá. Ivan thò tay vào cửa xe, vỗ vai trưởng xe: "Chuyện gì vậy?”.
Trưởng xe quay lại: "Gì cơ?".
Có vẻ như không có liên lạc nội bộ thì người trong xe tăng không thể nghe thấy gì hết.
Hoàng thái tử chống tay, ngồi thẳng dậy, nhìn về phía trước.
Cuối cùng anh cũng nhìn thấy rõ đám lính đang hô "Ura'" với ai: Một chiếc jeep đang đỗ trên đường, một ông lão mặc quân phục cũ đang nói gì đó.
Xe tăng tiến đến chỗ chiếc jeep rồi dừng lại, lvan nhận ra ông lão là Công tước Rokossovsky.
"Công tước!". Dù là Hoàng thái tử cao quý, Ivan vẫn dùng kính ngữ,'Sao Ngài lại ở đây?".
Ông lão mỉm cười: "Lam đại đội trưởng bộ binh. Ta từng làm đại đội trưởng rất lâu rồi, quen việc lắm".
Ivan tò mò: "Vậy tại sao họ lại hô “Ura" với Ngài?".
"À, bọn lính trẻ thể hiện sự kính trọng với chỉ huy kỳ cựu thôi. Thực ra phần lớn chúng nó chưa từng gặp ta, cũng chẳng biết tại sao phải hô "Ura", cứ hô đại thôi".
Lão Công tước ngừng lại, ngẩng đầu nhìn Ivan: "Ừm, trừ việc hơi gầy yếu ra, trông cũng ra dáng quân nhân đấy".
Chẳng hiểu sao lvan lại muốn trông ra dáng quân nhân hơn, nên anh nhảy khỏi xe tăng, kết quả suýt nữa thì quỳ xuống đất vì không đứng vững.
Lão Công tước vội vàng tóm lấy, kéo anh dậy: "Cẩn thận, Điện hal Nếu đầu gối Ngài mà chạm đất, ta sẽ phải đến phòng nghi lễ hoàng gia để học lại cách hành lễ đấy".
Mọi người xung quanh nghe thấy thế đều cười, nhưng bị viên trung sĩ hậu cần lớn tuổi quát: "Cười cái gì! Chuẩn bị chiến đấu! Đứng im đấy muốn ăn đạn pháo à?".
Đám lính mới chịu đi về phía trước, tiến về vị trí tập kết.
Lão Rokossovsky võ vai lvan, hỏi: "Cậu thế nào rồi, Điện hạ?".
"Nói thật, lúc nấy nghe tiếng quát của ông trung sĩ kia là chân tôi run cầm cập rồi", Ivan cười gượng, Thế có bình thường không, Công tước Rokossovsky?".
"Đây là lần đầu cậu tham gia tấn công phải không?”. Công tước hỏi ngược lại.
"Nếu không tính mấy buổi diễn tập tấn công ở trường quân sự thì đúng là vậy".
"Vậy thì bình thường thôi. Lần đầu tiên ra trận, tối hôm trước ta thức trắng cả đêm, trằn trọc mãi không ngủ được, nhắm mắt lại là đủ thứ suy nghĩ hiện lên, tim đập thình thịch, đến cả mạch máu ở cổ và thái dương cũng giật theo”.
Ivan kinh ngạc: "Thật ư? Giống hệt tôi tối qual".
"Thật mà. Thực ra ai cũng vậy, chỉ khác là ở lần thứ hai thôi. Người can đảm thì lần thứ hai vẫn căng thẳng, nhưng ít ra là ngủ được một chút. Còn những kẻ trời sinh đã hợp với chiến trường thì lần thứ hai là ngủ như chết, còn ngáy o o nữal".
Ivan bật cười: "Thật không? Vậy tôi bắt đầu mong chờ lần thứ hai rồi đấy. Không biết Alyosha thì sao nhỉ?".
"Thằng bé chắc giống ta, lần thứ hai ngủ như heo ấy", Công tước Rokossovsky nói.
Lúc này, một tiếng rít xé gió vang lên từ trên cao, Ivan theo bản năng định nằm rạp xuống đất, nhưng bị Công tước giữ chặt lại.
"Là pháo binh của mình, đừng lo. Đang nã vào quân địch đấy".
Vừa dứt lời, những cột khói lửa bùng lên từ phía bình nguyên.
Ivan nhìn về phía xa: "Quân địch ở gần đây thế ư?”.
"Không gần lắm đâu, cũng phải gần 3 cây số, đi bộ chắc cũng phải mất nửa ngày. Tất nhiên, cậu đi xe tăng thì sẽ nhanh hơn, còn ta sẽ đi bộ cùng bộ binh.
"Tôi cũng muốn đi cùng bộ binh...', Ivan chợt cúi đầu nhìn hai chân mình đang run lên bần bật, Thôi, tôi vẫn nên đi xe tăng thì hơn. Tôi cảm thấy đi được nửa đường là chân tôi mềm nhũữn mất. Alyosha đã giết được kha khá quân địch trên chiến trường rồi, tôi mà thế này thì thật là kém cỏi quá”.
Công tước Rokossovsky nhìn hai chân Ivan, do dự một chút rồi nói: 'Ít ra cậu không te ra quần là tốt rồi, cũng dũng cảm lắm.
lvan cũng cười: "Tôi nghĩ chắc chắn là do đám người ghét Alyosha bịa ra thôi”.
"Ai mà biết được". Công tước Rokossovsky nhìn về phía trận địa địch đang bị oanh tạc ở phía xa.
Sự im lặng bao trùm lấy hai người, chỉ còn tiếng bom đạn nổ ầm ầm từ xa vọng lại và tiếng rít của những quả đạn pháo trên bầu trời.
Công tước Rokossovsky bất chợt lên tiếng: "Ta đã từng muốn đổi tên cho Alyosha, vì cậu có biết bài hát tên là Alyosha không?”.
Ivan suy nghĩ một lúc rồi nói: "Bài có câu "Anh ấy không thể tặng hoa cho các cô gái nữa, mà là các cô gái tặng hoa cho anh ấy" phải không?".
"Ừ, đúng rồi, nghe chẳng may mắn chút nào phải không? Nhưng sau đó ta lại nghĩ, cái tên Aleksei là tên của thánh, được chọn dựa theo ngày sinh của nó, tự ý đổi tên có khi lại đắc tội với cái gì đó không hay.
"Ý nghĩ đó không giống kiểu người theo chủ nghĩa thế tục lắm nhỉ?".
Người Ant có phong tục đặt tên con theo một danh sách các vị thánh dựa theo ngày sinh, nên việc trùng tên rất phổ biến.
lvan mỉm cười: "Quả thật là vậy".
"Bây giờ chỉ có thể hy vọng vị thánh Aleksei phù hộ cho nó sống sót đến khi chiến tranh kết thúc”. Vị tướng vừa nói vừa đưa tay vẽ một hình tam giác trước ngực.
Sau cuộc trò chuyện ngắn ngủi, hai người im lặng quan sát pháo binh dội bão lửa vào trận địa địch.
Một lúc sau, một người lính truyền tin phi ngựa đến, xuống ngựa trước mặt Hoàng thái tử, chào theo kiểu nhà binh rồi báo cáo: "Tướng quân cho phép tôi báo cáo với Điện hạ, đội hình tấn công đã sẵn sàng.
lvan đáp lễ: "Báo lại với tướng quân, tôi chỉ là một thiếu úy, không cần báo cáo với tôi, cứ tiến công theo kế hoạch của ông ấy. Tôi sẽ đi đầu”.
"Vâng!". Người lính truyên tin xoay người lên ngựa, phi như bay đi.
Ivan quay sang nói với Công tước Rokossovsky: "Vậy tôi đi đây”.
"Ừ, ta sẽ đến sau". Nói xong, Công tước lùi lại một bước, giơ tay chào lvan.
lvan quay người định treo lên xe tăng, nhưng chân run quá không thể trèo lên được.
Lão Công tước Rokossovsky bước tới, kẹp nách Ivan rồi nhấc bổng anh lên xe.
Hoàng thái tử vịn vào tháp pháo, đồn toàn bộ trọng lượng lên đó, sau đó mới cúi đầu xuống nói với Công tước Rokossovsky: "Cảm ơn Ngài".
"Không có gi
lvan gõ gõ vào cửa tháp pháo, hét lớn: "Tiến lên! Đi đầu đội hình!".
Xe tăng khởi động, lao ve phía trước.
Lão Rokossovsky tiễn xe tăng đi khuất rồi mới lên xe jeep của mình: "Đi thôi, đến phía trước đội hình bộ binh, rồi thì cậu muốn đi đâu thì đi, Stepan ạ".
Stepan gật đầu: "Vâng'.
Chiếc xe jeep phóng đi.
Nửa tiếng sau, tại tiên tuyến.
Tất cả quân lính đều nhận ra rằng, đạn pháo đã chuyển thành bắn yểm trợ, đồng nghĩa với việc tấn công sắp bắt đầu.
Một đại đội trưởng chạy đến bên cạnh xe tăng của lvan: "Điện hạ! Hãy nói gì đó với chúng tôi đi".
"Hả?". Ivan nhìn những người lính đang nhìn anh với vẻ đầy kỳ vọng,À, ừm... Tôi... Tôi không biết nói gì cal Trước giờ tôi toàn được người ta viết sẵn bài phát biểu thôi!".
Đại đội trưởng: "Nhưng Ngài phải nói gì đó chứ? Mọi người đều đang chờ Ngài đấy".
Ivan gãi đầu, lên tiếng: "Được rồi. Ta là Hoàng thái tử của Đế chế Ant...'.
"Không nghe thấy!". Tiếng ai đó hét lên từ phía dưới.
Ivan lập tức nói to hơn: "Ta là Hoàng thái tử của Đế chế Ant là bạn của tướng quân Rokossovsky, vị tướng Bạch Mãi Ông ấy đã dẫn dắt quân đội giành được nhiều chiến thắng!
"Ta không biết liệu ta có thể dẫn dắt các cậu giành chiến thắng như ông ấy hay không, nhưng ít nhất... Ít nhất ta có thể cùng các cậu xung phong trên chiếc xe tăng này! Tiến lên!".
Không rõ là vị đại đội trưởng yêu cầu anh phát biểu có hài lòng hay không, nhưng ông ta đã thổi còi hiệu lệnh tấn công.
Ivan vỗ vào tháp pháo: "Đi thôi! Tiến lên!".
Chiếc xe tăng lăn bánh, tiến về phía trận địa địch.
Công tước Rokossovsky ở bên cánh phải xe tăng của Hoàng thái tử, phía trước đội hình tán binh.
Thấy xe tăng của Hoàng thái tử bắt đầu di chuyển, Rokossovsky hét lớn: "Hoàng thái tử đã xông lên rồi! Những người con của Kazaria, tiến lên!".
Nói xong, ông rút thanh kiếm chỉ huy cũ kỹ của mình ra, tuy cũ kỹ nhưng được bảo quản rất tốt, ánh sáng phản chiếu từ lưỡi kiếm có thể nhìn thấy từ khoảng cách hàng trăm mét.
Công tước Rokossovsky cài mũ quân đội của mình lên mũi kiếm, giơ cao lên.
"Theo ta! Tiến lên! Hát vang bài ca của chúng tai".
Vừa dứt lời, hỏa lực phản công của quân địch dội xuống, nổ tung trong đội hình tán binh.
Công tước Rokossovsky dũng cảm tiến về phía trước.
Trên bầu trời, viên phi công lái chiếc máy bay dẫn đầu của phi đội 13 thuộc Lực lượng Không quân Prosen nghe thấy tiếng kêu cứu từ mặt đất vọng lên qua tai nghe: "Chúng tôi bị bộ binh địch tấn công, chúng tôi bị bộ binh địch tấn công”.
Viên phi đội trưởng đẩy nhẹ cần điều khiển, chiếc máy bay nghiêng sang một bên, để lộ ra khung cảnh bình nguyên bên dưới.
Rồi anh ta nhìn thấy một mục tiêu rất đáng chú ý: Một chiếc xe tăng, treo một lá cờ cực kỳ lớn! Nhìn kỹ thì... có vẻ là cờ hiệu hoàng gia của Đế chế Ant.
Viên phi đội trưởng nói qua bộ đàm: "Tôi phát hiện một mục tiêu giá trị cao, đội hình giữ nguyên hướng, số 2 theo tôi tấn công”.
Nói xong, viên phi đội trưởng kéo cần điều khiển sang phải, chiếc máy bay xoay một vòng trên không trung rồi bổ nhào xuống.
Viên phi đội trưởng kéo cần gạt giảm tốc, tiếng rít chói tai vang lên.
Nghe thấy tiếng rít đó, Ivan sởn hết cả gai ốc.
Anh nhớ mang máng đó là tiếng động do máy bay ném bom bổ nhào của quân địch tạo ra, hình như gọi là "tiếng rít tử thần" thì phải!
Anh vội vàng chộp lấy khẩu súng máy phòng không trên tháp pháo, ngẩng đầu tìm kiếm mục tiêu.
Anh nhìn thấy chúng - hai con "chim đen" đang lao xuống từ hướng mặt trời!
lvan xoay họng súng, hạ thấp người xuống bên hông tháp pháo để tăng tối đa góc bắn.
Anh bóp cò, những viên đạn bay vút lên trời.
Nhưng Ivan chưa từng được huấn luyện bắn máy bay, nên không hề biết phải bắn đón đầu.
Khẩu súng máy cũng không có thước ngắm.
Anh hoàn toàn không có cơ hội bắn hạ những chiếc máy bay đang bổ nhào từ độ cao hàng nghìn mét.
Hai chiếc máy bay địch thả bom ở độ cao 700 mét, rồi kéo lên thoát ly.
Khi chúng lướt qua đỉnh đầu Ivan, hai quả bom 500 kg rơi xuống, một quả rơi trúng mặt đất ngay bên cạnh xe tăng.
lvan quay đầu lại, kịp nghe thấy tiếng kêu bíp bíp của ngòi nổ bom.
Một tiếng nổ long trời lở đất, ánh sáng chói lòa nuốt chửng lấy anh. Hoàng thái tử của Đế chế Ant, lvan Nikolayevich Antonoy, tử trận.
Công tước Constantine Alexandrovich Rokossovsky nhìn thấy rõ cảnh chiếc xe tăng của Hoàng thái tử bị quả bom nuốt chửng.
Lá cờ hoàng gia màu trắng và xanh dương từ từ rơi xuống, khuất dần vào ruộng lúa mì.
Công tước nhắm mắt lại, thâm cầu nguyện: "An nghỉ, Hoàng thái tử điện hạ".
Khi ông mở mắt ra, thêm nhiều tiếng rít tử thần vang lên từ trên không.
Constantine ngẩng đầu, giơ cao thanh kiếm mang theo tất cả vinh quang và sự nghiệp quân sự của mình, đối mặt với thứ vũ khí tối tân nhất của kẻ thù.
“Ta đi trước đây, con trai
Đại tướng Constantine Alexandrovich Rokossovsky, tử trận.
Đoàn tàu chở Sư đoàn bộ binh 151 dừng lại ở một ga nhỏ vắng vẻ.
"Họ bảo là tránh tàu, tiện thể cho chúng ta tiếp nước", Pavlov nói.
Vương Trung gật đầu, bước qua cửa toa tàu rồi nhảy xuống sân ga.
"Chỗ này vẫn là đất Kazaria à?", anh quay lại hỏi Pavlov.
"Vẫn là", Pavlov gật đầu,'Nhìn khung cảnh là biết ngay, chẳng còn nơi nào có những đồng cỏ đẹp và những cánh đồng đất đen màu mỡ như thế này đâu”.
Vương Trung gật đầu.
Không hiểu sao, nhìn khung cảnh đồng cỏ tắm mình trong ánh nắng chiều, Vương Trung lại cảm thấy lòng triu nặng.
Lễ ra nơi này chỉ là quê hương của Aleksei Konstantinovich Rokossovsky, còn quê hương của Vương Trung chẳng có những đồng cỏ bao la thế này, khung cảnh cũng hoàn toàn khác biệt.
Lẽ ra một người ngoại lai như Vương Trung không nên cảm thấy bồi hồi khi nhìn thấy một vùng đất xa lạ.
Lúc này, Lyudmila và Nelly từ toa tàu thứ hai bước xuống, tiến đến chỗ Vương Trung.
"Hồi bé, anh chỉ có lúc cưỡi ngựa là không đến nỗi nào", Lyudmila nói.
"Hả?", Vương Trung nhìn cô vị hôn thê,"Thật ư?".
"Thật mà. Lúc đó anh toàn thả lỏng dây cương cho ngựa tự chạy, dang hai tay ra như một gã ngốc để hưởng thụ gió'.
Vương Trung bất giác nhớ lại cảm giác khi cưỡi Bucephalus, và cả khi ngồi trên tháp pháo của chiếc xe tăng số 422.
Dang rộng hai tay, ôm lấy gió như một gã ngốc... Hình như đúng là có cảm giác đó thật.
Đột nhiên, Vương Trung rùng mình một cái, anh quay sang hỏi Nelly: "Hình như... trước đây tôi rất thích ăn kem chua phải không?”.
Nelly khẳng định: "Vâng, anh thích lắm, nhất là loại mẹ anh làm". Giây phút đó, một nỗi buồn khôn tả ap đến, chiếm lấy tâm trí Vương Trung.
Anh không thể nhớ nổi bất cứ điều gì, không nhớ nổi cảm giác phi ngựa trên cánh đồng, không nhớ nổi hương vị món kem chua mẹ anh làm, nhưng nỗi buồn da diết ấy lại chân thực đến lạ thường.
Tại sao mình lại cảm thấy bồi hồi?
Bởi vì mình là Aleksei Konstantinovich Rokossovsky, mình sinh ra ở đây, lớn lên ở đây, được nuôi dưỡng bởi mảnh đất màu mỡ này.
Dù không còn ký ức, dù linh hồn đã thuộc về một người khác, nhưng cơ thể này vẫn ghi nhớ.
Ghi nhớ cơn gió nơi đây, ghi nhớ tất cả mọi thứ nơi đây.
Vương Trung cố gắng kìm nén giọng nói run rẩy: "Nelly, lấy cho tôi một cái hộp cơm'.
"Hộp cơm ạ?'.
"Hoặc bất kỳ cái hộp sắt nào cũng được, miễn là có nắp đậy, dễ mang là được".
Tuy không hiểu chuyện gì đang xảy ra, nhưng Nelly vẫn quay người chạy đi.
Vương Trung bước về phía trước, đi qua sân ga, nhảy xuống đất.
Nelly cầm chiếc hộp cơm chạy vê: "Của anh đây!".
Nhận lấy chiếc hộp, Vương Trung mở tung nắp, kẹp dưới nách, rồi ngôi xổm xuống, bốc một nắm đất đen.
"Để em đi lấy cái xẻng...", Nelly nói.
"Không! Không cần đâu", Vương Trung ngăn Nelly lại, tiếp tục vốc những nắm đất đen, cẩn thận bỏ vào trong hộp.
Đến nắm thứ ba, một chú dế hoảng sợ nhảy ra, chạy biến vào đám cỏ.
Vương Trung tiếp tục bốc đất cho đến khi đây hộp.
Đất dính đầy kế móng tay, lấp đầy cả vân tay anh.
Bàn tay anh trông như bàn tay của một đứa trẻ vừa nghịch bùn đất, lấm lem bẩn thiu.
Nhưng tất cả mọi người đều im lặng nhìn anh.
Lyudmila thậm chí còn rưng rưng nước mắt.
Grigory lặng lẽ đứng trên sân ga, vai khoác lá cờ đỏ.
Cuối cùng, Vương Trung đậy nắp hộp lại, ấn chặt. Anh cố nặn ra một nụ cười với mọi người: "Như vậy là quê hương sẽ luôn bên cạnh mình rồi”.
Anh ngẩng đầu lên, như thể lần đầu tiên được chiêm ngưỡng phong cảnh Kazaria.
Như thể muốn khắc ghi tất cả vào trong tâm trí.
Anh nhìn thấy vô số gương mặt hiện lên, nào là ông lão vô danh ở Kalinovka, người công nhân của Loktev đã cứu anh thoát khỏi gâm xe tăng, bà cụ Alekseevna ở số nhà 43 phố Krugen...
Cuối cùng, Vương Trung nhìn thấy Hoàng thái tử Ivan và "cha" Constantine đang đứng trong ánh sáng, dường như đang nói chuyện gì đó.
Họ đang nói 'Chúc một đường bình an .
Tiếng còi tàu hơi vang lên khiến Vương Trung giật mình. Anh quay đầu lại, nhìn thấy một đoàn tàu chở đầy những gương mặt trẻ trung chạy qua ga, hướng về phía anh vừa rời đi.
Vương Trung đưa tay lên miệng làm loa, mặc kệ bàn tay lấm lem bùn đất, hét lớn về phía những gương mặt trẻ trung: "Chuc một đường bình an!"
Tất cả chiến sĩ của Sư đoàn 151 đồng thanh hô vang: "Chúc một đường bình anl
Lá cờ đỏ do các nữ công nhân dệt Shepetovka tặng tung bay trong gió.
(Hết chương)
Hết Quyển 3. Quyển 4 Chương 1: Sân khấu mới Shostka
dulian năm 914, sáng sớm ngày 9 tháng 8, Sư đoàn 151 hành quân qua cầu sắt trên sông Desna.
Vương Trung đứng trong toa xe nhìn ra ngoài, những hố bom dày đặc bên bờ sông lọt vào tâm mắt anh.
Cây cầu sắt cũng có rất nhiều dấu vết sửa chữa, nhìn kỹ có thể thấy những vết xước do bom cày trên các trụ cầu.
Loại cầu này chỉ cần trụ cầu không bị đánh sập thì mặt cầu có thể sửa chữa dễ dàng, ban ngày bị đánh sập, buổi tối có thể thông xe trở lại.
Còn muốn đánh sập trụ cầu ấy à, đừng nói là dùng bom, cho dù có đặt thuốc nổ trực tiếp lên mà không đúng vị trí thì cũng không thể phá hủy được.
Hơn nữa vật liệu xây dựng cầu của Ant rất chắc chắn.
Phải nói là, bất kỳ công trình nào của Ant nếu có sử dụng bê tông cốt thép thì vật liệu đều rất dư dả, đúng là kiểu phô trương không cần thiết.
À không, phải nói là quốc gia Ant này, chỉ cần liên quan đến vật liệu thì đều rất dư thừa, đúng là một gã to xác đen sì.
Tàu chạy đến bờ đông sông Desna, trận địa pháo cao xạ hiện ra trước mắt Vương Trung.
Pavlov đứng bên cạnh anh, nói với giọng khàn khàn: "Ngụy trang không tệ."
Vương Trung: "Nhìn lớp đất mới kia kìa, chắc là lấp hố bom đấy, trận địa này hẳn là đã bị oanh tạc rất nhiều lần rồi."
Lúc này, một Thượng úy đầu băng bó từ trong hầm ngầm đi ra, đứng bên đường ray nhìn đoàn tàu của Sư đoàn 151, ánh mắt nhìn chằm chằm vào lá cờ đỏ cắm trên toa tàu.
Lúc này tốc độ của tàu rất chậm, dù sao cây cầu sắt vừa mới sửa chữa xong, không thể đi với tốc độ cao được, rất nguy hiểm.
Vương Trung: "Thượng úy! Anh thuộc tiểu đoàn cảnh vệ ở đây à?"
"Không, chúng tôi là trung đoàn pháo phòng không thuộc lực lượng công binh đường sắt, thành phố này không có tiểu đoàn cảnh vệ, tuyến phòng thủ đều ở phía tây." Vị Thượng úy trả lời.
Lúc này, toa tàu của Vương Trung đi ngang qua người Thượng úy.
Vị Thượng úy hỏi: "Có phải ngài là Rokossovsky? Ngài tướng quân?”
Vương Trung vẫy tay: "Là tôi."
Lúc này, rất nhiều pháo thủ cao xạ từ trong hâm ngầm đi ra, nhìn đoàn tàu.
Đáng tiếc là tàu đã đi xa, Vương Trung không nghe thấy họ nói gì.
Lúc này, tiếng còi tàu từ phía trước vọng lại.
Pavlov: "Sắp đến ga rồi, nếu không có gì bất ngờ thì Popov đang đợi chúng ta ở đó. Hy vọng ông ta đã chuẩn bị xong cho Sư đoàn rồi."
"Ừ" Vương Trung ngừng một chút rồi nói: "Tôi vẫn lo lắng cho tình hình của Agasukov hơn."
Sư đoàn vẫn luôn mở radio để cập nhật tin tức trên đường hành quân, nhưng vì trên tàu không thể giăng ăng-ten, nguồn điện cũng không ổn định nên tín hiệu chập chờn, lúc có lúc không.
Lúc này Vương Trung chỉ biết Tập đoàn quân Tây Nam đã phát động cuộc đột phá vòng vây, Myshkin công tước cũng đang cố gắng phối hợp.
Trong lúc nói chuyện, đoàn tàu từ từ tiến vào ga tàu Shostka.
Quả nhiên Popov đang đứng trên sân ga, hai tay chống nạnh, vẻ mặt đầy lo lắng.
Vừa nhìn thấy Vương Trung, ông ta lập tức quay mặt đi.
Vương Trung có một dự cảm chẳng lành.
Anh lại nhớ đến ảo giác của mình trước khi rời Kazaria hôm qua.
Lúc này, đoàn tàu đã dừng hẳn, Vương Trung lập tức nhảy xuống sân ga, đi ba bước đến trước mặt Popov: "Ông khỏe không, Giám mục?"
Popov chào Vương Trung, sau đó ấp úng định nói gì đó.
Vương Trung: "Nói đi, từ khi cuộc chiến bắt đầu đến giờ, tin xấu gì tôi chưa từng nghe qua?”
Popov dụi mũi: "Tối qua nhận được điện báo, nói Thái tử điện hạ đã hy sinh khi dẫn quân đột phá vòng vây, cùng hy sinh còn có vị tướng khai quốc... Konstantin Aleksandrovich Rokossovsky công tước."
Vương Trung mím chặt môi.
Thực ra anh mới "quen biết" hai người này khi đến Agasukoy, về lý thuyết thì anh không nên quá đau buồn mới đúng.
Nhưng anh vẫn đi dọc theo sân ga, rời xa các thư ký và tham mưu của Sư đoàn đang xuống tàu, rời xa chiếc xe tăng số 422, rời xa cả con Bucephalus đang bồn chồn.
Grigory khiêng lá cờ đỏ định đuổi theo, nhưng Popov ra hiệu ngăn lại. Vì vậy, viên trung sĩ cầm cờ đi theo từ xa, chỉ dám nhìn từ phía sau.
Lúc này, Lyudmila từ trên tàu đi xuống.
Popov và Pavlov đồng thanh gọi: '"Lyudmila Vasilyevnal"
Lyudmila chạy tới với vẻ mặt khó hiểu: "Chuyện gì vậy?"
"Rokossovsky công tước và Thái tử điện hạ đều hy sinh rồi, cô mau đi an ủi..." Popov đột nhiên dừng lại.
Bởi vì Lyudmila không kìm nén được nữa, che miệng lại: "Chú Konni... đã mất rồi sao?"
Komni là tên thân mật của Konstantin, theo truyền thống của Ant, nếu được người lớn tuổi cho phép gọi như vậy thì đứa trẻ đó chắc chắn rất được yêu quý.
Lyudmila dường như bị nỗi buồn xâm chiếm trong phút chốc, nước mắt và nước mũi tuôn rơi không ngừng.
Nelly lấy khăn tay đưa cho cô.
Lyudmila: "Cô mau đến chỗ Alyosha đi! Cậu ấy chắc chắn sẽ đau buồn hơn tôi."
Nelly nhét khăn tay vào tay Lyudmila, sau đó chạy dọc theo sân ga, đuổi theo bóng dáng Aleksei Konstantinovich Rokossovsky. Vương Trung đi thẳng đến cuối sân ga, nơi đây không quá ồn ào, chỉ có hai công nhân đường sắt đứng cạnh đó nhìn anh.
Còn có mấy công nhân đang kiểm tra đầu máy, dùng búa gõ vào từng bánh xe để kiểm tra.
Trong tiếng gõ đều đều, Vương Trung dừng lại, ngẩng đầu nhìn bầu trời xanh thẳm.
Mặc dù anh không biết người anh em tốt và người cha già của mình đã mất vào lúc nào, nhưng anh luôn cảm thấy rằng, hẳn là vào lúc anh nhìn thấy ảo giác.
Xét cho cùng thì thế giới này có tu sĩ cầu nguyện và các tu sĩ tụng kinh, người sắp chết phát ra "làn sóng cuối cùng" dường như cũng không phải là chuyện gì kỳ lạ.
Vương Trung cẩn thận kiểm tra suy nghĩ của mình, phát hiện ra rằng ngoài sự u sâu, điều anh cảm thấy nhiều nhất là tiếc nuối: Vẫn chưa có thời gian để hiểu rõ về hai người họ hơn.
Lúc này, anh nghe thấy tiếng bước chân, quay đầu lại thì nhìn thấy Grigory đang đứng từ xa, trên vai là lá cờ đỏ.
Sau đó, anh mới thấy Nelly chạy tới.
Nelly dường như không quá đau buồn, vì vậy Vương Trung hỏi: "Cô đã biết tin cha tôi và Thái tử điện hạ hy sinh rồi sao?"
"Ừm. Lyuda khóc rất đau lòng, anh cũng muốn khóc à?" Nelly hỏi.
Vương Trung: "Cô không buồn sao?”
Nelly không trả lời, chỉ nhìn Vương Trung.
Vương Trung: "Để tôi dạy cô, lần sau trong tình huống này, cô cứ nói: 'Ngưỡng chịu đựng của tôi cao lắm. ”
Nelly: "Ngưỡng chịu đựng của tôi cao lắm."
Học đâu hiểu đấy luôn!
Vương Trung bật cười trước hành động của Nelly, nét mặt cũng giãn ra đôi chút.
Anh nhìn đường ray dài hun hút phía trước, lẩm bẩm: "Tôi cảm thấy buồn hơn mình tưởng tượng một chút. Ngay cả bản thân tôi cũng không hiểu tại sao lại như vậy."
Nelly: "Tôi cứ tưởng anh sẽ nói 'Chết là tốt, sau này sẽ không ai quản ta nữa "
Vương Trung: "Tôi là loại người khốn nạn như vậy sao?"
"Tôi nghĩ là vậy. Nhưng bây giờ thì tôi không chắc nữa." Nelly nói.
Vương Trung suy nghĩ một chút, cảm thấy có lẽ rất nhiều người đã hiểu lầm chủ nhân cũ của cơ thể này, thật ra cậu ấy là người rất coi trọng tình cảm, đến nỗi cảm xúc đó thậm chí còn truyền sang cho anh thông qua cơ thể này.
Alyosha, Alyosha, mọi người vẫn còn hiểu lầm cậu đến nhường nào vậy.
Lúc này, Pavlov và Popov đi cùng nhau, nhưng không dám lại gần, chỉ đứng chung với Grigory.
Vương Trung: "Lại đây đi, tôi không sao rồi."
Popov và Pavlov liếc nhìn nhau, sau đó mới cùng nhau đi tới. Hai người bọn họ đều to lớn vạm vỡ, đi cạnh nhau trông như hai con gấu lớn.
Popov: "Còn một tin nữa, hiện tại chúng ta được chuyển giao cho Binh đoàn Dự bị, vẫn duy trì biên chế Sư đoàn độc lập. Mệnh lệnh mà Binh đoàn Dự bị giao cho chúng ta là xây dựng công sự tại chỗ, chuẩn bị chiến đấu."
Vương Trung: "Chuyện này chúng ta quen rồi, không nên chần chừ nữa, xuất phát đi khảo sát địa hình thôi, gọi cả tên tham mưu vẽ bản đồ nữa, chính là Arkadi ấy, cậu ta vẽ bản đồ rất đẹp..."
"Chân cậu ta bị gãy rồi, bây giờ chắc đã được đưa đến Trung tâm Điều trị Tổng hợp ở Tula rồi." Pavlov cắt ngang lời Vương Trung,'Để tôi gọi người khác, cũng là một chàng trai trẻ tuổi rất khá, được điều động từ bộ phận kiểm lâm đến, trước đó làm văn thư."
Vương Trung: "Được, vậy gọi cả Vasily, mang theo cả chiếc radio Prosen mà tôi tịch thu được nữa! À cả Bucephalus, chuẩn bị yên cương cho nó luôn!"
Popov: "Anh có một ngày để khảo sát địa hình."
Vương Trung nghỉ ngờ hỏi: "Một ngày? Sao chỉ có một ngày?”
"Vì ngày mai sẽ có máy bay đến đón anh tại sân bay gần thành phố."
"Sân bay gần thành phố!" Vương Trung kinh ngạc thốt lên/Ý là cuối cùng chúng ta cũng có không quân hỗ trợ rồi sao?"
"Chỉ có một trung đoàn tiêm kích cơ, phụ trách bảo vệ cây cầu lớn. Nhưng họ thường xuyên xuất kích chậm trễ."
Vương Trung: "Vậy cho Peter lên thay đi! Tìm một cái tháp cao, bố trí Âm Trận cho ông ấy!"
Popov: "Tôi sẽ sắp xếp, anh yên tâm. Anh có nghe rõ lời tôi nói không vậy? Ngày mai sẽ có máy bay đến đón anh đến St. Yekaterinburg."
Vương Trung cau mày: "Tôi đến đó làm gì? Vị trí của tôi là ở đây! Ông có biết công sự càng kiên cố thì thương vong của chúng ta càng ít không? Lần này chúng ta có thể rút lui được nhiều binh sĩ như vậy là vì chúng ta đã dành gần nửa tháng để xây dựng công sự, nửa tháng đấy, ông hiểu không?"
"Tôi hiểu." Popov đáp,'Nhưng chẳng phải anh đã quên người tổ chức công nhân xây dựng công sự chính là tôi sao?”
Vương Trung: 'À, xin lỗi. Quả thực là vậy. Cho nên ông phải hiểu rằng, tôi càng am hiểu địa hình ở đây thì những công sự do tôi chỉ huy xây dựng càng vững chắc! Và sẽ càng tiêu diệt được nhiều kẻ địch hơn."
Popov: "Tôi khuyên anh vẫn nên đến thủ đô một chuyến, tình hình hiện nay rất bất lợi, rất có thể chúng ta sẽ phải đối mặt với thất bại lớn nhất kể từ khi khai chiến. Vì vậy..."
Popov không nói tiếp, mà liếc nhìn những người công nhân đường sắt bên cạnh.
Vương Trung: "Tôi hiểu rồi, cần tuyên truyền hình ảnh của tôi đúng không? Ban đầu là tuyên truyền để khích lệ tinh thần binh sĩ, bây giờ cũng lại là tôi."
Popov: "Thất bại đã là sự thật không thể thay đổi, vì vậy hiện tại chúng ta cần khắc phục hậu quả, cần cổ vũ tinh thân quân đội, nếu không có tinh thần, cho dù có trăm vạn hùng binh cũng sẽ sụp đổ trong chớp mắt, anh là vị tướng tài giỏi nhất của Ant, chắc anh hiểu rõ điều này chứ?"
Vương Trung hiểu, tất nhiên là anh hiểu.
Anh nghiến răng, nói với Nelly: "Lấy lễ phục của tôi ra đây, hôm nay phải thu dọn cho tôi ra dáng một chút, còn cả Grigory nữa! Anh là ky sĩ của tôi, cũng phải ăn mặc chỉnh tê vào!"
Grigory đứng từ xa nghe thấy vậy liền đáp: "Để Aksinya lo liệu cho, anh cứ yên tâm." Vương Trung ngẩn người: 'Aksinya là ai?"
"Là cô gái ở đội giặt giũ, tối qua mới quen."
Vương Trung cẩn thận đánh giá người lính gác của mình: "Cậu... tối qua đã 'hành sự' rồi à? Nhanh vậy?"
Chậc, hình như mình cũng đã bi hành su trên tàu.
Đây là truyền thống gì của đất nước Ant vậy?
(Hết chương 1) Chương 2: A, Hải quân
Bucephalus thấy Vương Trung đến, lập tức vùng thoát khỏi người lính đang dắt, chạy thẳng đến chỗ Vương Trung, há miệng ra định cắn tóc hắn. Nhưng con ngựa này bỗng nhiên dừng lại, hít hít mũi trước mặt Vương Trung, sau đó bắt đầu dùng mũi húc vào vai hắn.
Vương Trung võ võ cổ ngựa: "Đừng như vậy, ngươi làm ta không quen."
Con ngựa hắt hơi một cái rõ to.
Năm phút sau, Vương Trung dẫn theo mười mấy ky sĩ xuất phát.
Thành phố Shostka này nhìn trên bản đồ là một thành phố nằm bên bờ sông Desna, trên thực tế, các công trình kiến trúc ở bờ tây đều tập trung ở gần cây cầu đường sắt, hơn nữa về cơ bản chỉ có một hàng nhà ở phía tây con đường lớn ven sông, đi về phía tây nữa là cánh đồng.
Cầu đường sắt ngoại trừ đường ray xe lửa thì chỉ có một lối đi bộ rộng đúng một người ở mép cầu, cưỡi ngựa căn bản không thể đi được.
Muốn sửa chữa cây cầu đường sắt bị đánh sập phải điều động tàu công trình từ bến cảng phía đông sang sửa chữa.
Bến cảng phía đông khá lớn, trong bến còn neo đậu một chiếc pháo hạm của hải quân.
Đóng quân ở bến cảng là một trung đoàn lính thủy đánh bộ, quân phục màu đen cùng áo hải hồn khiến Vương Trung khó cảm thấy an tâm.
Hắn dừng lại trước cổng bến cảng, hỏi người trung úy lính thủy đánh bộ đang canh cổng: "Các anh nhận lệnh từ đâu?”
Người trung úy giơ tay chào, sau đó chỉ vào tòa nhà bốn tâng bên bờ bến cảng: "Tướng quân, đó là sở chỉ huy hạm đội nội hà, toàn bộ hạm đội nội hà trên sông Desna đều do nơi đó chỉ huy, chúng tôi cũng nhận lệnh từ đó."
Vương Trung "Ồ" một tiếng, quay đầu hỏi Popov: "Anh đã liên lạc với hạm đội nội hà chưa?"
Popov: "Tôi đã viết một lá thư cho tư lệnh hạm đội nội hà, nói rằng sư đoàn 151 của tướng quân Rokossovsky sắp sửa được điều động đến đây, hôm nay tướng quân sẽ đến."
“Một lá thư?” Vương Trung nhướng mày.
"Vâng, đây là cách làm tương đối ổn thỏa, lính thủy đánh bộ và hải quân thường do Bộ tư lệnh Tập đoàn quân chỉ huy, chúng ta là một sư đoàn thì vẫn nên chú ý lễ tiết một chút thì hơn."
Vương Trung gật đầu, xoay người xuống ngựa, sau đó buộc dây cương vào cọc buộc ngựa ở cửa. Xong xuôi, hắn xoay người nói với lính gác: "Tôi muốn vào bái phỏng tư lệnh hạm đội nội hà một lát, có thể cho vào chứ?"
"Giấy tờ của anh." Người trung úy canh cổng nói.
Vương Trung lấy giấy tờ đưa cho anh ta.
"Thiếu tướng Aleksei Konstantinovich Rokossovsky... Là Rokossovsky thiếu tướng đó sao?"
Vương Trung: "Phải."
Người trung úy lập tức trả lại giấy tờ cho Vương Trung, sau đó hô to: "Tất cả chú ý, chào!" Hai người lính thủy đánh bộ đang đứng gác lập tức hạ súng xuống, chuyển thành tư thế chào. Người trung úy giơ tay chào, trịnh trọng nói: "Tướng quân, chào mừng ngài."
Vương Trung đáp lễ: "Cả hải quân cũng biết đến chiến tích của tôi sao?"
"Đương nhiên rồi, tướng quân. Mời ngài vào trong."
Vương Trung gật đầu, đi bộ vào bến cảng.
Trên đường đi đến sở chỉ huy, hắn nhìn thấy hai thủy thủ trên pháo hạm đang lau sàn tàu, còn có một thủy thủ đang sơn mới cho pháo hạm.
Vũ khí trang bị trên con pháo hạm này khiến Vương Trung nhớ đến "tàu chiến Hoàng Thủy" vô cùng nổi tiếng, nhưng pháo hạm này không được trang bị pháo kép 57mm như trên tàu chiến Hoàng Thủy, mà là được trang bị một khẩu pháo 85mm ở boong trước, boong sau là hai khẩu pháo tự động 37mm. Nhìn vào hỏa lực này, có vẻ như mang ra để đánh xe tăng của quân Prosen cũng khá ổn?
Đáng tiếc chỉ có một chiếc.
Đi thủ đô... Hay là kiếm thêm vài chiếc nữa nhỉ?
Nếu có pháo hạm nội hà lớn hơn thì cũng nên kiếm thêm một chút, chỉ là không biết khả năng thông hành của sông Desna có thể chịu được loại tàu lớn đến mức nào.
Vương Trung vừa suy nghĩ vừa đi đến trước cửa sở chỉ huy thì thấy một vị thượng tá hải quân dẫn theo mấy sĩ quan cấp cao từ trong sở chỉ huy đi ra.
Vương Trung cho rằng bọn họ có việc cần đi, định nhường đường, kết quả là bọn họ đi thẳng đến chỗ hắn, giơ tay chào.
"Tôi là Kozelsky, tư lệnh hạm đội nội hà. Thiếu tướng Rokossovsky, lính gác gọi điện thoại báo ngài đến. Chúng tôi tưởng ngài sẽ đến sở chỉ huy trước nên đang định chọn thời gian thích hợp để đến bái phỏng ngài."
Vương Trung đáp lễ: "Tôi đang đi khảo sát địa hình, dù sao cấp trên lệnh cho tôi phải xây dựng công sự phòng ngự ở chỗ này."
"Chúng tôi đã nhận được thông báo, sư đoàn của ngài sẽ đóng quân phòng thủ ở đây, cần chúng tôi phối hợp. Tôi đưa ngài đi xem phòng ngự mà chúng tôi đã xây dựng xong nhé."
"Vậy thì tốt quá." Vương Trung cười nói.
Kozelsky làm động tác mời, sau đó đi trước dẫn đường, vừa đi vừa giới thiệu: "Nói là hạm đội nội hà nhưng thực ra chỉ có một chiếc tàu, ngài cũng đã nhìn thấy rồi đấy. Khả năng vận tải đường thủy của sông Desna không mạnh, loại tàu nhỏ này vào mùa khô còn thường xuyên bị mắc cạn.
"Ngoại trừ con tàu này, lực lượng chủ yếu của sở chỉ huy chúng tôi là một trung đoàn lính thủy đánh bộ, một tiểu đoàn đóng quân ở khu vực bến cảng, hai tiểu đoàn còn lại đóng ở bến phà phía trước. Chúng tôi đã xây dựng công sự bê tông ở bến phà, hơn nữa đã di dời toàn bộ dân chúng ở bờ bên kia đến đây, san bằng tất cả các công trình kiến trúc, đảm bảo có tâm bắn tốt."
Lúc Kozelsky giới thiệu, Vương Trung đã nhìn thấy những công trình kiến trúc bị san phẳng ở bờ bên kia, tâm nhìn trở nên rộng rãi hơn rất nhiều.
Vương Trung quay đầu lại hỏi Popov: "Bên kia sông còn dân cư nào không? Cố gắng di dời hết đến đây đi, sau đó san bằng toàn bộ công trình kiến trúc để đảm bảo tầm bắn."
Popov: "Tôi đi hỏi thăm xem sao, chắc là có thể san bằng phần lớn." "Phần lớn?" Vương Trung cau mày.
Popov: "Có một số người không muốn rời khỏi quê hương, hơn nữa còn rất cố chấp."
Vương Trung: "Cho dù quân Prosen sắp đánh đến nơi?"
"Đúng vậy. Nhưng tôi sẽ để cha xứ đi khuyên nhủ. Ngài cũng đừng quá lo lắng, lỡ đâu khuyên được tất cả thì sao?"
Vương Trung gật đầu.
Kozelsky thấy Vương Trung và Popov nói chuyện xong bèn lên tiếng: "Ngoại trừ việc cho lính thủy đánh bộ xây dựng trận địa, chúng tôi còn cho đội ngũ kỹ sư nạo vét thuộc quyền đào sâu lòng sông, như vậy xe tăng của địch sẽ không thể vượt sông được. "Chúng tôi nhận được rất nhiều báo cáo, nói rằng khi vừa mới tấn công, địch đã sử dụng một loại thiết bị mới để cho xe tăng vượt sông từ đáy sông. Hiện tại tình trạng này sẽ bị ngăn chặn.”
Cách vượt sông mà Kozelsky nói đến ở thời hiện đại khá phổ biến, bởi vì xe tăng hiện đại đều được trang bị hệ thống phòng hộ ABC, thông qua việc duy trì áp suất dương trong xe tăng để ngăn chặn khí độc, bụi phóng xạ từ vụ nổ hạt nhân xâm nhập vào bên trong xe tăng.
Mà loại hệ thống phòng hộ ABC này còn mang đến một 'lợi ích" đó là, sau khi xe tăng lắp ống thông hơi, lái xuống nước, chỉ cân độ sâu không vượt quá giới hạn thì có thể tránh được nước tràn vào, từ đáy sông lái đến bờ bên kia.
Xe tăng thời đại này không được trang bị loại thiết bị duy trì áp suất tiên tiến này, nếu muốn vượt sông thì phải bịt kín tất cả những nơi có khả năng bị nước tràn vào.
Quân Đức ở Trái Đất đã sử dụng phương pháp này để vượt qua sông Bud.
Rõ ràng quân Prosen ở thời không này cũng đã sử dụng phương pháp tương tự để vượt qua dòng sông biên giới giữa Prosen và Ant.
Kozelsky: "Về cơ bản, chúng tôi đã làm tất cả những gì có thể nghĩ ra, ngài còn chỉ thị gì nữa không?"
Vương Trung: "Tôi... Một người thuộc lục quân như tôi mà chỉ thị cho hải quân có thích hợp không?"
Chẳng phải giữa lục quân và hải quân luôn có bức tường ngăn cách không thể vượt qua sao?
"Mệnh lệnh mà chúng tôi nhận được là phải phối hợp với ngài để bảo vệ Shostka." Kozelsky nói.
Vương Trung: "Được rồi, chúng tôi rất vui khi có một trung đoàn lính thủy đánh bộ gia nhập."
"Còn có một chiếc pháo hạm nữa." Kozelsky nhắc nhở.
"À ừ, còn có một chiếc pháo hạm."
Lúc này, còi báo động phòng không vang lên.
Thủy thủ đoàn trên pháo hạm vừa rồi còn đang lau sơn lập tức hành động, vào vị trí điều khiển hai khẩu pháo tự động 37mm ở boong sau, chĩa nòng pháo lên trời.
Vương Trung quay đầu lại nói với Popov: "Nhanh chóng bổ sung quân số cho đơn vị tên lửa Thần Tiễn, tham gia tác chiến phòng không."
Vừa dứt lời, tám chiếc LaGG-3 bay qua bầu trời thành phố, hướng về phía tây.
Kozelsky kinh ngạc thốt lên: "Hôm nay tiêm kích cơ xuất kích nhanh thật đấy!"
Vương Trung cau mày hỏi: "Trang bị của trung đoàn tiêm kích cơ ở đây đều là LaGG-3 sao? Không có MiG-3 hay Yak-3 à?" Kozelsky nghi hoặc hỏi: "MiG-3 thì tôi biết, chẳng phải Yakovlev mới chỉ thiết kế ra Yak-1 thôi sao?"
'Ặc...' Vương Trung lúng túng/'Tôi lỡ lời, LaGG-3, MiG-3, sau đó thuận miệng nói thành Yak-3, kỳ thực ý tôi là Yak-1, ý tôi là Yak-1 cải tiến, làm gì đến lượt Yak-3 ra đời dễ dàng như vậy."
Kozelsky rất thẳng thắn tiếp nhận lời giải thích của Vương Trung: "Đúng vậy, đôi khi tôi cũng thuận miệng noi ll-2 thành II-3.'
Vương Trung nói xong đưa tay ra: "Tình hình của hạm đội nội hà và lính thủy đánh bộ tôi đã rõ. Tôi còn phải đi tuần tra những nơi khác, xin phép đi trước."
Kozelsky siết chặt tay Vương Trung: "Tạm biệt, tướng quân Rokossovsky."
Vương Trung đang định rời đi thì bỗng nhiên nhớ ra điều gì đó, bèn hỏi: "Ngoại trừ bến phà trong thành phố này ra, sông Desna còn bến phà nào khác không?”
Kozelsky lập tức đáp: "Đi xuôi dòng xuống ba mươi cây số còn một bến phà nữa, nhưng mà chỗ đó nằm ngoài phạm vi phòng thủ của ngài rồi, chắc chắn sẽ có bộ đội khác đóng quân ở đó."
Vương Trung: "Cầu sắt thì sao? Không thể nào chỉ có một cây cầu này chứ?"
"Còn ba cây cầu nữa, đều cách khá xa đây, nếu quân Prosen muốn vượt sông ở chỗ đó thì phải đi đường vòng. Kozelsky vừa nói vừa khoa tay múa chân/Ý tôi là, nếu mục tiêu của địch là St. Yekaterinburg."
Ông ta dừng lại, xác nhận: "Bước tiếp theo, quân địch sẽ tấn công thủ đô đúng không? Ý tôi là, sau khi tiêu diệt hoàn toàn quân của Agasukov."
Xem ra ngay cả hải quân cũng biết tình hình của Agasukov rồi.
Vương Trung gật đầu: "Đúng vậy. Bộ Tổng tư lệnh phỏng đoán là vào trung tuần tháng chín, chúng ta còn một tháng để xây dựng phòng tuyến."
Kozelsky gật đầu: "Được, tôi sẽ lệnh cho lính thủy đánh bộ tiếp tục gia cố công sự. May mà trong thành có nhà máy xi măng, chúng ta có thể xây dựng thêm nhiều lô cốt bê tông kiên cố."
Vương Trung kinh ngạc: “Trong thành này có nhà máy xi măng?”
Popov: "Vâng, tôi đến đây mới biết. Hiện tại, giáo hội đang tổ chức công nhân tăng ca sản xuất xi măng, còn phái đội vận tải đến các khu vực lân cận để vận chuyển nguyên liệu."
Vương Trung: "Tốt quá, cuối cùng chúng ta có thể thoải mái xây dựng lô cốt bê tông rồi."
Ở Olaci, trọng pháo của quân địch đã để lại ấn tượng sâu sắc cho Vương Trung, nếu như không phải dốc sức xây dựng những điểm tựa kiên cố bằng xi măng thì Olaci chắc chắn không giữ được.
Vương Trung vừa lẩm bẩm vừa dùng roi ngựa gõ vào lòng bàn tay: "Xi măng, tốt, xi măng tốt."
Popov: "Tôi phải nhắc nhở anh một câu, chúng ta chỉ có người đến đây, trang bị kỹ thuật cơ bản đều bị bỏ lại hết rồi. Chỉ có xi măng là không đủ."
Vương Trung: "Để Pavlov đi lo"
Popov: "Tôi tin là Pavlov sẽ dốc hết sức. Thế nhưng ngày mai đến thủ đô, anh cũng nên cố gắng một chút."
Lúc này, thượng tá Kozelsky đã chào tạm biệt bỗng nhiên quay lại: "Tướng quân, nghe nói công chúa điện hạ là người tình của ngài?" Vương Trung kinh ngạc, còn có cả chuyện này nữa sao?
Không đúng, Lyudmila đã nói rồi, công chúa là đóa hoa cao ngạo khó với tới, chẳng phải mình đã bị cô ấy cự tuyệt rồi sao? Chắc chắn là tin đồn nhảm! Vương Trung: "Không phải, tôi và công chúa chỉ là bạn xã giao bình thường thôi." (Hết chương) Chương 3: Tình huống buổi tối ngày 9 tháng 8
Vương Trung tiếp theo đi dò xét toàn bộ Shostka một lần.
Quy mô của thành phố này lớn hơn cả Loktev và Olaci, có thể nói là thành phố lớn nhất mà Vương Trung từng phòng thủ, nhưng mà cái này cũng chỉ là tương đối mà thôi.
Không thể không nói nơi này dùng để phòng ngự, tốt hơn Olaci trên bình nguyên nhiều, có sông có rừng cây, còn có cao địa có thể giám sát đối diện.
Lúc Vương Trung mới xuyên qua là một người chỉ chơi game chiến tranh, hiện tại đã thực chiến nhiều, có đôi khi thậm chí không cần quan sát góc nhìn cũng có thể nhìn ra được chỗ nào thích hợp phòng ngự, quán cà phê nào có thể phong tỏa hai khu phố.
Sau khi đi một vòng, trong lòng Vương Trung đã nắm rõ toàn bộ khu vực tác chiến.
"Còn lại chính là đi một vòng mà pháo binh của chúng ta có thể bao trùm đến." Vương Trung nói như vậy với Popov đi theo sau.
Popov: "Xem thời gian đi, hôm nay anh ra khỏi thành, trước sáng mai đừng về nữa. Anh còn phải bay đến thủ đô đấy."
Vương Trung nhìn mặt trời đang lặn ở phía tây, thở dài: "Vậy chỉ có thể chờ từ thủ đô trở về rồi nói sau."
Vương Trung dừng một chút, bỗng nhiên cười: "Nhưng xác định có lính thủy đánh bộ sẽ gia nhập chiến đấu, đây là một tin tức tốt."
Popov nghi hoặc hỏi: "Không phải chỉ là một đám bộ binh thôi sao?"
Lúc này danh tiếng của lính thủy đánh bộ còn chưa vang xa, cho nên Popov mới cảm thấy kỳ quái.
Vương Trung cũng lười giải thích, trực tiếp thúc Bucephalus một cái, để nó chạy đi: "Đi thôi, quay về bộ chỉ huy, Pavlov chắc đã chuẩn bị xong xuôi rồi."
Yekaterinburg, Cung điện mùa hè, 0 giờ ngày 9 tháng 8.
Olga Nikolayevna Antonovna vẫn luôn bị cấm tiến vào phòng bản đồ của sở chỉ huy đẩy cửa bước vào, các tướng lĩnh trong phòng đều đứng lên.
Tổng tham mưu trưởng Tukhachev ân cần hỏi: "Tình hình của Hoàng đế thế nào rồi?"
Olga công chúa... bây giờ chắc nên gọi là Hoàng thái nữ rồi, Olga Hoàng thái nữ lắc đầu: "Ông ấy vẫn tự nhốt mình trong thư phòng."
Các tướng lĩnh nhìn nhau.
Tổng tham mưu trưởng Tukhachev líu lưỡi: "Thế thì gay go rồi, rất nhiều mệnh lệnh không được Hoàng đế phê chuẩn... thì không có cách nào thực hiện."
Olga Hoàng thái nữ đưa con dấu trên tay ra: "Phụ hoàng bảo tôi phê chuẩn kế hoạch tác chiến thay, ông ấy đứng bên ngoài cửa lớn nói vọng vào 'Dù sao các vị tướng quân chỉ cần một người chịu trách nhiệm mà thôi."
Trong lúc nhất thời bầu không khí có chút gượng gạo.
Semyon Konstantinovich và Tham mưu trưởng Tukhachev nhìn nhau, rồi hỏi: "Đại Mục chủ Belinsky vẫn đang đợi trong phòng khách sao?" Olga: "Vẫn ạ, ngài ấy vẫn đang đợi, đồng thời yêu cầu nhà bếp chuẩn bị thịt nướng và sâm panh cho ngài ấy."
Tukhachev: "Ông ta là một Giáo chủ, thịt nướng, sâm panh? Chẳng lẽ ông ta còn muốn nâng ly chúc mừng cho cái chết của Thái tử hay sao?"
Olga bỗng nhiên nói: "Tôi cảm thấy đứng ở góc độ của Đại Mục chủ, cái chết của anh trai tôi ngược lại là một tin xấu. Anh ấy chết khích lệ tinh thần binh sĩ phá vây, chắc hẳn cũng sẽ khích lệ quân dân Ant khác. Đối với phái thế tục mà nói, đây không phải là chuyện tốt."
"Cô có thể đưa ra kết luận như vậy, thật khiến tôi đau lòng." Giọng nói lạnh lùng vang lên từ cửa, không cần nhìn cũng biết là ai.
Đại Mục chủ Belinsky bước vào phòng cùng với hai ky sĩ thị vệ.
"Hoàng thái tử qua đời, tôi đương nhiên vô cùng đau lòng. Đồng thời cái chết của cậu ấy đã khích lệ sĩ khí quân dân nước ta, khiến tôi cảm thấy phấn chấn. Tôi đến đây, là muốn bàn bạc với người, về việc tổ chức quốc tang cho Hoàng thái tử."
Olga hơi kinh ngạc: "Quốc tang sao?"
"Phải, lúc này phải để mọi người quên đi thất bại to lớn của chúng ta... À, bây giờ nói điều này còn quá sớm." Đại Mục chủ xua tay,'khiến mọi người quên di thất bại to lớn sắp tới của chúng ta, quốc tang chẳng phải rất thích hợp sao?"
Các tướng lính nhìn nhau.
Belinsky: "Chắc các vị hiểu rõ tâm quan trọng của sĩ khí hơn tôi, một giáo sĩ chứ? Hơn nữa Hoàng thái tử hy sinh, vừa vặn có thể che giấu sai lầm trong quyết sách của Hoàng thất, khiến mọi người quên đi chính sai lầm của Sa hoàng đã chôn vùi hàng triệu quân, đúng không?"
Lời nói của Đại Mục chủ khiến sắc mặt không ít người trở nên nhẹ nhõm.
Nhưng ngay sau đó Đại Mục chủ lại nói: "Đương nhiên, thân phận quân nhân của Hoàng thái tử, và cả quân hàm Đại tướng của Công tước Rokossovsky cùng hy sinh, cũng sẽ khiến người dân quên đi chính sự yếu kém của Bộ Tư lệnh đã khiến Sa hoàng phán đoán sai lầm."
Tukhachev mở miệng: "Không, chúng tôi từ lúc đầu..."
"Các vị đã điều Aleksei Konstantinovich đến Tập đoàn quân St. Andrewsburg. Các người cho rằng như vậy thì ông ấy sẽ không có cách nào thể hiện tài năng chỉ huy của mình nữa. Nhưng quân địch đang tiến rất nhanh, Tập đoàn quân St. Andrewsburg đã giao chiến với chúng."
Đại Mục chủ nhìn chằm chằm Tổng tham mưu trưởng Tukhachev.
Tổng tham mưu trưởng bị Đại Mục chủ nhìn chằm chằm đến mức không nói nên lời, chỉ có thể quay đầu nhìn về phía Nguyên soái Semyon.
Nguyên soái: "Bộ Tư lệnh thừa nhận đã phán đoán sai lầm về mặt chiến lược. Nhưng Đại Mục chủ các hạ, lẽ nào ngài muốn can thiệp vào quân đội, để chúng tôi..."
"Không không không, St. Andrewsburg rất quan trọng, đối với Giáo hội Chính thống giáo Đông phương, đối với phái thế tục đều như thế. Các vị để những kẻ bất tài khác - xin lỗi, để những tướng lĩnh khác trấn giữ, chúng tôi không yên tâm.”
Đại Mục chủ nhìn Nguyên soái Semyon, cuối cùng ánh mắt lại trở về trên người Hoàng thái nữ.
"Không chỉ anh trai cô nên được tổ chức quốc tang, Công tước Konstantin Aleksandrovich Rokossovsky cùng hy sinh cũng vậy. Chúng tôi còn dự định nhân tiện tổ chức một lễ truy điệu tập thể, để tưởng nhớ các chiến sĩ đã ngã xuống.
"Nghi thức long trọng như vậy cần một người trong số những chiến binh dũng cảm nhất đại diện cho những người lính còn sống tuyên thệ. Tôi biết một người rất thích hợp."
Nói xong Đại Mục chủ nhìn quanh căn phòng.
Kỳ thực mọi người đều nhận ra cái tên mà Đại Mục chủ sắp nói đến, nhưng rất ăn ý im lặng.
Đại Mục chủ: "Cậu ấy là bạn thân của Hoàng thái tử, là con trai của Công tước Rokossovsky, cũng là một vị tướng dũng mãnh được binh lính tiền tuyến yêu mến, lại còn lập được chiến công hiển hách!
"Không còn ai thích hợp hơn cậu ấy, Hoàng thái nữ điện hạ."
Olga Hoàng thái nữ: "Ngài nên nói với Phụ hoàng...
"Nhưng Hoàng đế không chịu gặp tôi, hơn nữa chẳng phải cô đang giữ con dấu của ông ấy sao? Mệnh lệnh tổ chức nghi thức, cô đóng dấu là được." Đại Mục chủ ra hiệu, một vị Hồng y giáo chủ lập tức cầm văn kiện đến.
Olga mím chặt môi.
Đại Mục chủ hơi nghiêng người về phía trước: "Điện hạ, tôi luôn cho rằng cô là người thông minh nhất trong gia tộc Antonoy, lúc này tôi mong cô sẽ đưa ra lựa chọn có lợi cho Ant.'
Olga cầm lấy con dấu.
Hồng y giáo chủ vội vàng đưa miếng mực lên.
Một giây sau, con dấu đại diện cho Sa hoàng được đóng lên trên mệnh lệnh tổ chức quốc tang và lễ truy điệu tập thể.
Đại Mục chủ mỉm cười: "Tốt lắm. Vậy tôi, một người ngoài ngành không hiểu gì về quân sự, sẽ không làm phiền đến quyết sách của các vị nữa. Mong các vị có thể cố gắng hết sức cứu càng nhiều binh lính trong vòng vây càng tốt."
Nói xong Đại Mục chủ dẫn theo đám người rời đi.
Trong phòng bản đồ im lặng suốt ba phút.
Sau đó Tukhachev đập bàn mắng: "Han ta dám nói chúng ta là lũ bất tài!"
Olga nhìn về phía Tổng tham mưu trưởng, không nói gì.
Nguyên soái Semyon líu lưỡi: "Rất nhiều sĩ quan chỉ huy cấp trung và cấp thấp đã kết thân với các tu sĩ cầu nguyện, hơn nữa tình báo cho thấy, không ít sĩ quan chỉ huy có thành tích xuất sắc đã lọt vào mắt xanh của Giáo hội.
"Ngoài ra, rất nhiêu sĩ quan cũng phát hiện, muốn giành chiến thắng trong các trận phòng ngự thì phải hợp tác với Vệ giáo và các trại lao động của Giáo hội. Thiếu tướng Rokossovsky là một ví dụ, cậu ta đã hợp tác chặt chẽ với Giáo hội địa phương ở cả Loktev và Olaci."
Các sĩ quan cấp cao ở đây nhìn nhau. Lời Nguyên soái Semyon nói, cơ bản đã chỉ rõ: những sĩ quan đánh giỏi đều có quan hệ thân thiết với Giáo hội.
"Chẳng lẽ bọn họ còn muốn can thiệp vào việc bổ nhiệm nhân sự của quân đội hay sao?" Tukhachev khinh thường nói.
Nguyên soái Semyon: "Bọn họ không cần can thiệp, những người đánh giỏi sẽ được thăng chức, và nói chung chỉ có những người đánh giỏi mới có thể sống sót."
Tukhachev im lặng, kìm nén hồi lâu mới chửi: "Điều quan trọng nhất là, vì muốn chiến thắng, chúng ta phải cất nhắc những sĩ quan có thành tích xuất sắc này."
Nguyên soái Semyon: "Điều quan trọng nhất là, cục diện hiện nay muốn tiếp tục chiến đấu, thì phải để Giáo hội phát huy tác dụng của bọn họ."
Tukhachev im lặng vài giây, rồi chuyển chủ đề: "Tên Thiếu tướng Rokossovsky kia là một tên công tử bột, phải không? Hắn ta giống một sĩ quan quân đội cũ thì đúng hơn? Có lẽ chúng ta có thể lôi kéo hắn ta?"
Lúc này, Thượng tướng Tuganev vẫn luôn im lặng ngồi trong góc lên tiếng: "Cậu ta đã đến Shostka rồi, chuyên cơ sẽ hạ cánh xuống sân bay ngoại ô Shostka vào tối nay, sau khi bảo trì xong sẽ đưa cậu ta trở vê vào ngày mai."
Tukhachey: "Đã có sắp xếp gì sau khi cậu ta trở về chưa?”
"Trước tiên là sắp xếp chỗ ở, sau đó chủ yếu là để cậu ta nghỉ ngơi, dù sao đi đường xa cũng mệt mỏi..."
"Không, Tukhachev cắt ngang lời Thượng tướng Tuganev, tối mai tổ chức một hội nghị tổng kết kinh nghiệm chiến đấu, tập trung tất cả các sĩ quan có kinh nghiệm chiến đấu ở thủ đô lại. Vừa hay nhân cơ hội này thăm dò lai lịch của bọn họ, không thể để Giáo hội và bọn họ cứ dính lấy nhau mãi được."
Olga hơi nhíu mày: "Tôi có thể tham gia hội nghị này không?”
Nguyên soái Semyon: "Nếu ngày mai Hoàng đế vẫn trong tình trạng này, e là cô phải tham gia."
Tukhachev cười nói: "Có cô ở đó, các sĩ quan sẽ rất vui."
Shostka, Sư đoàn bộ binh 151.
Vương Trung nhìn bản đồ, cau mày: "Ngày mai tôi đến thủ đô, nếu thấy thủ đô vẫn an nhàn, quý tộc vẫn ca hát nhảy múa thì biết làm sao?"
Vương Trung có thể tưởng tượng ra, khi nhìn thấy cảnh tượng đó chắc chắn huyết áp sẽ tăng vọt, nếu trong tay có vũ khí, có thể sẽ nói ra những lời như "Làm sao có thể đánh bại quân Đức với lũ sâu mọt này.
Pavlov cực kỳ chột dạ đáp: "Chuyện này... chắc là không đâu nhỉ? Chiến tranh toàn diện đã bùng nổ, không thể nào thủ đô vẫn còn dồi dào vật tư như vậy được."
Vương Trung: "Ý anh là không có vật tư nên mới không đến mức thái quá như vậy, chứ không phải là anh tin tưởng đám quý tộc đó sao?"
Lúc này, một tham mưu dẫn theo hai sĩ quan không quân mặc quân phục bước vào phòng bản đồ, đứng nghiêm trang báo cáo: “Trung tá Kharlamov, và Thượng úy Ivan Fyodorovich."
Hai sĩ quan không quân đồng thời giơ tay chào Vương Trung.
"Tướng quân/' Trung tá Kharlamov nói,'Tôi sẽ dẫn đội tiêm kích cơ hộ tống máy bay của ngài."
Vương Trung: "Phi đội của anh được trang bị loại máy bay nào?"
Trung tá Kharlamov: "Yak-1, một loại máy bay chiến đấu tâm thấp rất xuất sắc, tiếc là quân địch tấn công thủ đô từ trên không! Tôi không hiểu tại sao lại bố trí những phi đội được trang bị Yak-1 như chúng tôi ở thủ đô."
Vị Trung tá không quân này chỉ thuận miệng oán giận một câu.
Nhưng Vương Trung lại để tâm: "Vậy anh có muốn đến chỗ chúng tôi chiến đấu không? Bên này giao chiến chủ yếu ở trên không tâm thấp, sau khi oanh tạc xong máy bay Stuka của địch sẽ bay thấp để rút lui đó chính là lúc để các anh thể hiện."
Trung tá nhìn quân hàm của Vương Trung: "Ngài là Thiếu tướng, chúng tôi đều biết, thông thường phải là Đại tướng Lục quân mới có thể chỉ huy không quân."
Vương Trung: 'À, ừm, tôi sẽ cố gắng. Ngày mai mấy giờ chúng ta có thể đến thủ đô?"
Người trả lời Vương Trung là Thượng úy Ivan Fyodorovich: "Khoảng bốn giờ chiều là đến."
(Hết chương) Chuong 4: Bon gio chieu ngay 10 thang 8
Ngày 10 tháng 8, bốn giờ chiều
Bốn giờ chiều ngày 10 tháng 8, St. Yekaterinburg, sân bay.
Vương Trung vừa bước ra khỏi cửa khoang, bên ngoài đã bắt đầu tấu lên bản nhạc ÁLời tiễn biệt của nữ nhân Slavic) , à không đúng, thời không này phải gọi là ÁLời tiễn biệt của nữ nhân Ant)'.
Ngay sau đó Vương Trung nhìn thấy em gái của bạn thân.
Anh hơi sững người.
So với Hoàng Thái Nữ, hóa ra Lyusha của mình chỉ hơn được mỗi mái tóc bạc!
Thật đáng sợi
Vương Trung đang còn kinh ngạc, thì nghe thấy giọng nói của Lyudmila: "Xuống dưới đi, nhớ chào Hoàng Thái Nữ đấy."
Lúc này anh mới bước xuống thang máy, đứng nghiêm chào trước mặt Hoàng Thái Nữ.
Hoàng Thái Nữ cẩn thận quan sát Vương Trung.
Không biết có phải ảo giác hay không, Vương Trung cảm thấy ánh mắt của Hoàng Thái Nữ như thể báo săn đang đánh giá con mồi.
Xem ra khoảng thời gian ở St. Yekaterinburg này, mình phải lúc nào cũng kè kè bên cạnh Lyudmila, nếu không thì chẳng biết lúc nào sẽ phạm sai lầm.
Vương Trung gạt bỏ những suy nghĩ này, nghiêm mặt: "Điện hạ?”
"A, à, tôi muốn nói..." Hoàng Thái Nữ hắng giọng, chỉnh đốn tư thế: "Hoan nghênh ngài trở về, bạch mã tướng quân dũng cảm, Công tước Rokossovsky."
Vương Trung: "Tôi là Bá tước, theo tôi được biết anh trai tôi hiện đang kế thừa tước vị Công tước."
"Tôi không gọi sai." Hoàng Thái Nữ mỉm cười,'Chúng tôi dự định phong ngài làm Công tước Charon, thủ tục liên quan đã được chuẩn bị xong, chúng tôi dự định xây dựng một trường đào tạo cấp tốc ở lãnh địa Công tước Charon, chuyên môn hướng dẫn cho các sĩ quan quân đội ta kinh nghiệm đối kháng quân Prosen.'
Lông mày Vương Trung nhíu lại, giọng nói cũng cao hơn: "Cô định điều tôi khỏi tiền tuyến? Không, không, không, tôi (giả mạo) có thể địch lại năm Tập đoàn quân!"
Hoàng Thái Nữ cười tươi như hoa: "Đương nhiên là không phải bây giờ."
"Có thể là sau khi chiến tranh kết thúc." Đột nhiên có giọng nam lớn tuổi truyền đến từ sau lưng Hoàng Thái Nữ.
Vương Trung quay đầu lại, nhìn thấy quân hàm Nguyên soái.
Anh lập tức chào Nguyên soái.
"Thả lỏng nào." Nguyên soái đáp lễ, sau đó chìa tay ra: "Semyon Konstantinovich."
Vương Trung bắt tay ông, còn chưa kịp nói gì, vị Nguyên soái đã nói: "Trận Olaci đánh rất đẹp, hai ngày đầu có thể nói là hoàn mỹ, ngày thứ ba quân địch quá đông, có thể tổ chức được cuộc phá vây đã là rất tốt rồi." "Phá vây ngày thứ ba là nhờ năng lực của Tham mưu trưởng của tôi." Vương Trung nói thật, tối hôm đó khi phá vây, việc anh làm chỉ là "lái xe tăng nhỏ xông xáo phía trước", công thần phá vây thực sự là Pavlov.
Nguyên soái Semyon lại đánh giá Vương Trung một lượt: "Rat khiêm tốn, không giành công lao của cấp dưới, hoàn toàn khác với Bá tước Rokossovsky mà chúng tôi được nghe kể"
Bởi vì vốn không phải cùng một người —— Vương Trung đột nhiên dừng lại, lúc này anh không muốn có suy nghĩ này nữa. Anh đã cảm nhận được đủ loại cảm xúc của Rokossovsky, anh chính là Aleksei Konstantinovich Rokossovsky.
Vương Trung: "Con người ta sẽ thay đổi, thưa Nguyên soái, đặc biệt là trong cuộc chiến tranh như địa ngục này."
Lúc này, một vị Đại tướng bước vào tâm mắt của Vương Trung: "Thiếu tướng Rokossovsky, ngưỡng mộ đã lâu, ngưỡng mộ đã lâu."
Vương Trung không quen biết vị Đại tướng này, bèn chào trước.
"Ồ, không cần đâu, anh hùng chiến tranh luôn được hưởng một chút đặc ân mà. Tôi là Tổng tham mưu trưởng Tukhachev.' Vị Đại tướng chìa tay ra.
Vương Trung bắt tay: "Chào ông. Ông chính là người chậm chạp không chịu hạ lệnh rút quân?"
"Không, không, chúng tôi đã đề xuất phương án rút quân vào ngày 4 tháng 8 rồi, nhưng Hoàng thượng không phê duyệt." Tukhachev dừng một chút, rồi nói tiếp: "Hiện tại chúng tôi đang cố gắng giải cứu Tập đoàn quân Tây Nam của Agasukoy, trước mắt Công tước Myshkin đang tiến triển thuận lợi, đã có hai sư đoàn phá vây thành công."
Vương Trung kinh ngạc, tại sao ông ta lại nói hai sư đoàn như thể rất nhiều vậy?
Vì thế anh nhắc nhở: "Agasukov còn khoảng bảy mươi vạn quân."
"Đúng vậy, chúng tôi vẫn đang nỗ lực." Tổng tham mưu trưởng nói: "Tin tốt là do Hoàng Thái tử đã anh dũng hy sinh, ý chí chiến đấu của quân đội bị bao vây rất mạnh mẽ, mặc dù vòng vây của quân địch sắp khép lại, họ vẫn tiếp tục chiến đấu."
Vương Trung: "Quân đội bị bao vây có thể chiến đấu được bao lâu, ngoài ý chí chiến đấu ra, còn phụ thuộc vào việc họ có bao nhiêu tiếp tết"
"Chúng tôi đã dự trữ rất nhiều lương thực và đạn dược ở Agasukoy, tạm thời không cần lo lắng." Tổng tham mưu trưởng nói: "Những chuyện này đợi đến tối nay họp tổng kết kinh nghiệm rồi nói tiếp, Điện hạ, giao cho cô đấy."
Hoàng Thái Nữ Olga mỉm cười với Vương Trung, khoác tay anh nói: "Đi lối này, tôi đã sắp xếp tiệc chiêu đãi ở Cung điện Mùa hè rồi."
Vương Trung: "Không cần đâu, tôi là lính tráng, tôi ăn giống như ở tiền tuyến là được rồi. Hay là làm việc chính luôn đi, tối nay không phải có buổi chia sẻ sao? Hay là dời lên bây giờ luôn, chúng ta có thể vừa ăn xúc xích vừa chia sẻ."
Tổng tham mưu trưởng và Nguyên soái Semyon liếc nhìn nhau.
Hoàng Thái Nữ lại nói: "Như vậy cũng được, vậy tôi sẽ thông báo cho các sĩ quan tham gia buổi chia sẻ tối nay đến Bộ Tổng tư lệnh tập hợp."
Vương Trung có cảm giác, Hoàng Thái Nữ càng thêm tán thưởng mình! Anh không nhịn được nhìn về phía Lyudmila.
Hoàng Thái Nữ như thể lúc này mới nhìn thấy Lyudmila, buông tay Vương Trung ra.
Lyudmila chào: "Kính chào Điện hạ. Tôi là Đại úy Lyudmila Vasilyevna Melekhovna, là một tu sĩ cầu nguyện."
"Tôi biết. Hoàng Thái Nữ mỉm cười nói: "Cô là thanh mai trúc mã của Công tước Rokossovsky, hai người vẫn chưa đính hôn nhỉ."
Vương Trung vốn tưởng rằng Hoàng Thái Nữ sắp bắt đầu câu chuyện phiếm, không ngờ cô lại ném thẳng quả bóng này.
Đúng là anh và Lyudmila chưa đính hôn, dù sao người phương Tây đính hôn có một quy trình vô cùng phức tạp, phải chuẩn bị rất lâu.
Lyudmila: "Nhưng chúng tôi đã quyết định rồi, sẽ kết hôn sau khi chiến tranh kết thúc."
Hoàng Thái Nữ: “Vậy à, vậy tôi làm phù dâu cho hai người nhé?”
"Hả?" Lyudmila không ngờ câu chuyện lại diễn biến như vậy: "Phù dâu sao?"
"Đúng vậy." Hoàng Thái Nữ nhún vai,'Dù sao tôi cũng là con gái, không thể làm phù rể được."
Lúc này Vương Trung nhìn thấy Nelly đang trốn ở đằng xa nhìn, bèn nói: "Nelly có thể làm phù dâu."
"Nelly?" Hoàng Thái Nữ vẻ mặt nghi hoặc.
Vương Trung: 'À, là lính cần vụ của tôi, con gái của vú nuôi vẫn luôn chăm sóc tôi và Lyusha, từ nhỏ con bé đã ở bên cạnh chúng tôi rồi."
Hoàng Thái Nữ kinh ngạc: "Con gái người hầu làm phù dâu sao?"
Vương Trung: "Sao lại không được?”
Nelly là người phụ nữ có thể trở thành mẹ của mình đấy!
Hoàng Thái Nữ lùi về sau hai bước, kéo dãn khoảng cách với Vương Trung và Lyudmila.
Lúc này Vương Trung mới phát hiện, vẻ mặt của Tham mưu trưởng Tukhachev và Nguyên soái Semyon đều rất nghiêm túc.
Lúc này Vương Trung mới nhận ra, hình như mình vừa nói một câu mà quý tộc sẽ không bao giờ nói. Quý tộc chắc chắn sẽ không để người hầu làm phù dâu, phải không?
Lyudmila lại cười nói: "Nelly rất tốt, tôi rất vui khi Nelly làm phù dâu!"
Cô vừa dứt lời, liền nghe thấy tiếng cười sang sảng.
Vương Trung đã từng nghe thấy tiếng cười này.
Anh quay đầu lại, quả nhiên nhìn thấy Đại Mục thủ Belinsky đang tiến về phía này.
Sau khi bốn mắt chạm nhau, Đại Mục thủ như thể người quen cũ: "A, Alyosha, lại gặp cậu rồi! So với lần trước cậu gây đi nhiều đấy."
Vương Trung: "Chắc là không đâu, chúng tôi được cung cấp đầy đủ, cơ bản là không bị đói."
Đại Mục thủ cười lớn: "Vậy có lẽ là tôi nhìn nhâm rồi."
Lúc này, vẻ mặt Tukhachev và Nguyên soái Semyon càng thêm nghiêm túc, nhất là khi nghe thấy tiếng "Alyosha' của Đại Mục thủ. Đại Mục thủ như thể không hề nhận ra hai người họ, tiếp tục nói: "Lần này cậu trở vê, nhiệm vụ rất nặng nề đấy. Chúng tôi dự định sắp xếp cho cậu đọc diễn văn trong lễ tưởng niệm, cậu... làm được chứ?"
Vương Trung: "Thưa Ngài, Ngài không biết sao? Tôi rất giỏi việc diễn thuyết khích lệ tinh thân cho binh lính."
Belinsky: "Tôi biết chứ, Thẩm phán đình đã báo cáo nội dung bài diễn thuyết của cậu cho tôi từ lâu rồi. Chỉ là... Thẩm phán quan chỉ giỏi thẩm vấn và tiêu diệt kẻ phản bội, bọn họ chưa chắc đã phân biệt được diễn thuyết hay hay dở. Bản thảo bài diễn văn trong lễ tưởng niệm, khi nào thì cậu đưa cho tôi được?"
Không phải chứ, còn phải viết bản thảo diễn văn sao? Mình ghét nhất là việc này!
"Hả?" Belinsky nhướng mày: 'À, tôi hiểu rồi, cậu giỏi ứng biến tại chỗ hơn!"
Vương Trung cười, thực ra không phải, anh chỉ là có sẵn bản mẫu để sao chép thôi.
Một khi không thể sao chép, bài diễn thuyết của anh sẽ trở nên vô cùng rác rưởi.
Vương Trung lại nhớ tới lần trước suýt nữa thì phải tự biên soạn câu đối, cuối cùng vẫn phải sao chép lại kiệt tác của ông lớn nào đó là "Giả sử chúng ta không đi đánh trận" mới qua được ải.
Mẹ kiếp, toát hết mồ hôi.
Sao chép "Chúng ta sẽ không bao giờ đầu hàng" của Ngài Churchill rồi, chẳng lẽ còn phải sao chép lại lần nữa sao?
Belinsky lộ ra vẻ mặt thấu hiểu, vỗ mạnh vào vai Vương Trung: "Được, được, vậy tôi chờ mong đấy."
Ông đừng có chờ mong nữa được không!
"À đúng rồi." Đại Mục thủ đột nhiên đổi chủ đề: "Hình như vừa nấy nói muốn hủy bỏ tiệc tối, vừa ăn vừa chia sẻ kinh nghiệm? Tôi có thể tham gia cùng không?”
Vương Trung thầm nghĩ chuyện này đâu phải mình nói là được, bèn nhìn sang Hoàng Thái Nữ, kết quả Hoàng Thái Nữ lại quay sang nhìn Tổng tham mưu trưởng Tukhachev.
Tổng tham mưu trưởng: "Không thành vấn đề, chúng tôi rất hoan nghênh Ngài."
Belinsky: "Vậy quyết định như thế nhé."
Vương Trung choáng ngợp trước sự xa hoa của Cung điện Mùa hè.
Lẽ ra, với tư cách là một người hiện đại đã từng tham quan Cố Cung Bảo tàng viện, sự xa hoa đơn thuần không thể nào khiến anh chấn động được nữa.
Hơn nữa Vương Trung đã từng xem qua bộ phim "Chiến tranh và hòa bình" phiên bản Liên Xô, đã từng chứng kiến người ta dốc hết sức lực để phục dựng vũ hội cung đình, nhưng đến bây giờ anh mới phát hiện, xem trên phim ảnh và thực sự ngồi trong cung điện là hai chuyện hoàn toàn khác nhau.
Trong lúc anh ngây người ra nhìn ngó xung quanh, các sĩ quan tham gia hội nghị cũng đang quan sát anh.
"Chính là anh ta, người đã cưỡi ngựa chém chết tám vị tướng quân Prosen."
"Nói bậy, tôi nghe nói là dùng xe tăng cán chết tám tên."
"Mấy người nói sai hết rồi, là dùng đại bác bắn chết đấy."
Mọi người đang xôn xao bàn tán, thì Đại Mục thủ Belinsky bước vào phòng, lặng lẽ ngồi xuống một góc.
Ban đầu chỉ có một số ít sĩ quan nhìn thấy Đại Mục thủ, nhưng khi họ nghiêm chỉnh ngôi xuống, liền thu hút sự chú ý của nhiều sĩ quan hơn, rất nhanh cả căn phòng đã yên tĩnh trở lại.
Tukhachev đứng dậy: "Hôm nay, chúng tôi mời mọi người đến đây, là để chia sẻ, tổng kết kinh nghiệm! Tất cả các bạn đều là sĩ quan cấp cơ sở sống sót trở về từ tiền tuyến, đều có rất nhiều kinh nghiệm đối kháng với quân Prosen, hôm nay chúng ta chính là muốn..."
Đột nhiên, cửa lớn bật mở.
Một sĩ quan đeo băng tay tham mưu bước đến bên cạnh Tukhachey, ghé vào tai ông ta nói nhỏ.
Tukhachev kinh hãi: "Hắn ta sao lại trở vê? Hắn ta còn mặt mũi trở về sao? Các sĩ quan cấp cao khác đâu?... Hỗn xược!"
(Hết chương 4) Chương 5: Chính Nghĩa
Tổng tham mưu trưởng mắng xong, liếc nhìn những người xung quanh đang tò mò, sau đó nói với Trung tướng Tuganev: "Ông đến tổ chức hội thảo giao lưu đi."
Tuganev: "Chuyện gì vậy? Ai trở vê?"
Tổng tham mưu trưởng Tukhachev không trả lời, sải bước đi theo người sĩ quan vừa báo tin.
Vương Trung nhìn thấy tình hình này, trong lòng khẽ động cũng đứng dậy, đi theo ra ngoài.
Tổng tham mưu trưởng có vẻ rất nóng lòng, hoàn toàn không để ý đến Vương Trung. Ông ta đi như gió, giống như vận động viên thi đấu Olympic đang bước vào giai đoạn nước rút.
Người trẻ tuổi như Vương Trung cũng phải rảo bước mới có thể đuổi kịp ông ta.
Lúc đầu anh còn lo lắng liệu có quá lộ liễu hay không, nhưng trên đường lại có rất nhiều người từ các phòng bên cạnh bước ra, cùng đi vê một hướng.
Nguyên soái Semyon bước ra khỏi phòng nhìn thấy Vương Trung, nhưng rõ ràng ông ta tưởng rằng Vương Trung được Tham mưu trưởng gọi đến, nên cũng không để ý, trực tiếp nói với Tham mưu trưởng: "Hắn ta lại dám bỏ mặc quân đội chạy vê! Nếu hắn ta chết trận trong vòng vây, chúng ta còn có thể chiếu cố vợ con hắn ta một chút."
Vương Trung khế cau mày.
Chẳng lẽ... là cái tên đó đã trở về?
Cơn giận của anh bùng lên.
Cả đám người cứ như vậy xông vào phòng khách.
Hoàng Thái Nữ Olga đã ở trong phòng khách, cô đứng trước mặt Đại tướng Skorobo, tức giận đến mức mặt đỏ bừng, rõ ràng là vừa mới nổi trận lôi đình.
Nhìn thấy mọi người bước vào, Hoàng Thái Nữ xoay người, đi đến bên cửa sổ hóng mát.
Tukhachev liếc nhìn bóng lưng Hoàng Thái Nữ, trừng mắt nhìn Đại tướng Skorobo mắng: "Sao ông lại trở về? Ông còn mặt mũi trở về sao?"
Đại tướng Skorobo mồ hôi nhễ nhại: "Tôi cho rằng cần có người gánh vác trách nhiệm cho thất bại lần này, cho nên mới...
Tổng tham mưu trưởng Tukhachev: "Ông còn lý do phải không? Để gánh vác trách nhiệm? Ông nghĩ rằng nói như vậy có thể che giấu được sự thật là ông đã bỏ rơi quân đội chạy trối chết sao? Đồ hèn nhát!"
Đại tướng Skorobo nghe thấy hai chữ "hèn nhát" như bị kích động: "Tôi không phải kẻ hèn nhát! Tôi có thể dẫn một quân đoàn xe tăng đi giải vây! Tôi sẽ giống như Hoàng Thái tử, chết trận trên chiến trường!"
Vương Trung: "Nói hay lắm!"
Mọi người đồng loạt quay đầu nhìn anh, lúc này Tukhachev mới phát hiện ra anh, vẻ mặt đầy kinh ngạc.
Vương Trung sải bước đến trước mặt Skorobo: "Dẫn một quân đoàn xe tăng? Ông đã chôn vùi bao nhiêu quân đoàn xe tăng rồi? Quân đoàn xe tăng số 6, số 11, bao nhiêu chiếc T34 và KV1, tổng cộng mới tiêu diệt được bao nhiêu quân địch? Bao nhiêu? "Lúc tập đoàn thiết giáp của địch tiến đến trước mặt tôi, đến cả một mảng sơn cũng không trây! Quân đoàn xe tăng số 5, số 6, số 11 được tung vào phản công đều bị ông lãng phí một cách vô íchl"
Skorobo tức giận nói: "Cuộc phản công đã gây ra bao nhiêu tổn thất cho quân địch, cần phải đánh giá kỹ lưỡng, không thể dựa vào cảm giác của một mình anh được, Thiếu tướng Rokossovsky!"
Vương Trung: "Vậy thì cho máy bay bay qua đồng bằng, xem những xác xe tăng đó là giáp nghiêng hay giáp thẳng đứng! Cho bọn họ đếm cho kỹ vào!"
Đại tướng Skorobo im bặt, bởi vì trinh sát trên không đã xác nhận, đúng là xe tăng Ant bị tiêu diệt nhiều hơn.
Đúng lúc này, Đại Mục thủ và một vài vị Hồng y Giáo chủ dẫn theo các sĩ quan cấp cơ sở tham gia hội thảo giao lưu kinh nghiệm bước vào.
Phòng khách vốn rộng lớn bỗng chốc chật kín một nửa.
Vương Trung không thèm nhìn ra cửa, tiếp tục gầm lên: "Sở dĩ có kết quả như vậy, là vì chúng ta có những vị chỉ huy, hoàn toàn không nắm rõ ưu nhược điểm của xe tăng quân ta, cứ tưởng rằng xe tăng của chúng ta thắng trong đối kháng đạn xuyên giáp thì có thể nghiên nát quân địch!
"Có những kẻ không hề biết T34 vì bỏ vị trí trưởng xe, nên khả năng nắm bắt tình hình chiến trường kém cỏi đến mức nào! Hoàn toàn không biết radio của quân địch mang lại ưu thế lớn đến đâu!"
Trong số các sĩ quan mà Đại Mục thủ dẫn theo có không ít lính tăng, nghe thấy Vương Trung nói vậy đều gật đầu.
Đại tướng Skorobo phản bác: "Anh biết, vậy anh đã nói chưa?”
"Tôi đã nói rồi! Tôi đã thức cả đêm để viết báo cáo tổng kết kinh nghiệm! Ông xem chưa? Không, ông chưa xem, bởi vì đó là bản báo cáo tổng kết kinh nghiệm tệ nhất! Ông còn nói trước mặt Hoàng Thái tử, chỉ cần có T34, là có thể đánh đuổi quân Prosen về nước!"
Đại tướng Skorobo run giọng phản bác: "Nhưng anh cũng báo cáo, giáp của T34 và KV có ưu thế rất lớn khi đối đầu với xe tăng địch..."
Vương Trung: "Đúng vậy, quả thật là có ưu thế rất lớn, chính vì vậy nên tôi mới có thể dùng hơn 30 chiếc T34 để tiêu diệt nhiều xe tăng địch như vậy ở Olacil Ông cho người điều máy bay bay qua xem đi, trên đồng bằng Olaci có bao nhiêu xác xe tăng địch!
"Cho dù bây giờ lính sửa chữa của quân địch đã sửa được một phần trong số đó, nhưng trên đồng bằng vẫn có thể nhìn thấy rất nhiều xác xe tăng!
"Tôi, chỉ là một sư đoàn bộ binh, được tăng cường thêm một tiểu đoàn xe tăng, vậy mà số lượng xe tăng địch mà tôi tiêu diệt được còn nhiều hơn cả Tập đoàn quân Tây Nam! Nhiều hơn cả Tập đoàn quân Tây Nam! Những chiếc KV và T34 của quân đoàn xe tăng số 6 và số 11, lẽ ra có thể gây ra tổn thất nặng ne cho quân địch!
"Chỉ vì gặp phải một tên ngu ngốc bất tài, nên bây giờ chúng đã biến thành đống sắt vụn trên đồng bằng Kazarial"
Tukhachev nhìn sang Nguyên soái Semyon.
Nguyên soái bước ra: "Thôi nào, những chuyện này có thể viết trong báo cáo tổng kết sau chiến tranh. Đại tướng Skorobo, ông sẽ phải ra trước tòa án binh, hãy chuẩn bi..."
Vương Trung lớn tiếng cắt ngang lời Nguyên soái: "Không! Từ tháng 7 tôi đã chỉ ra quân địch có thể đánh bọc sườn Agasukov từ phía Nam, Đại tướng Skorobo đã mắng mỏ tôi, bác bỏ ý kiến của tôi, sau đó còn điều động lực lượng xe tăng tiên tiến nhất của chúng ta phát động tấn công một cách ngu xuẩn, để rồi bị tiêu diệt một cách vô ích.
"Nếu như những chiếc xe tăng đó do tôi chỉ huy, được bố trí phòng ngự ở những vị trí thích hợp, thì quân địch căn bản không thể nào tiến lên được.
"Bây giờ toàn bộ Tập đoàn quân Tây Nam đều đã bị bao vây, vậy mà ông ta lại chạy trốn. Hành động như vậy, tôi nghỉ ngờ 一一"
Vương Trung hít sâu một hơi.
"Tôi hoài nghi hắn là gián điệp của Prosen! Lúc ở Rogneda phá vòng vây, tôi đã gặp gián điệp Prosen ngụy trang thành Giám mục quân đội ta và Thẩm phán quan. Tôi hoài nghi gián điệp Prosen đã thâm nhập vào chúng ta, thủng trăm ngàn lỗ."
Tukhachev cười lạnh một tiếng: "Hoang đường, trong lúc Skorobo còn ở trường quân đội, tôi đã biết anh ta."
"Cũng không phải là không có khả năng như vậy.' Belinsky đột nhiên tham gia vào cuộc đối thoại,'Skorobo đại tướng suất lĩnh lực lượng xe tăng tham gia cuộc nội chiến Castilla, ở đó có rất nhiều cơ hội tiếp xúc với quân Prosen cũng tham gia nội chiến."
Skorobo đại tướng giận dữ nói: "Đây là vu khống!"
Semyon nguyên soái: "Đây là cáo buộc vô cùng nghiêm trọng, Rokossovsky thiếu tướng."
Nguyên soái cố ý không nhắc tới Đại mục thủ, giống như đây chỉ là một mình Vương Trung cáo buộc.
"Loại cáo buộc này can chứng cứ."
Nguyên soái nói.
Vương Trung mím môi, hắn quả thật không có chứng cứ, vừa rồi hắn nói như vậy chỉ là nhất thời xúc động.
Skorobo đại tướng cười lạnh một tiếng: "Mấy người còn không nhìn ra sao? Đây là thủ đoạn quen thuộc của Rokossovsky thiếu tướng, chính hắn cũng đã nói, hắn bắn chết gián điệp ngụy trang thành Giám mục và Thẩm phán quan của ta.
"Nhưng mà, ai biết đó có phải là gián điệp hay không? Có thể vị Giám mục và Thẩm phán quan kia chỉ đang ngăn cản hắn chạy trốn khỏi Rogneda mà thôi! Sau đó hắn nghĩ đến danh nghĩa gián điệp, bắn chết hol
"Hiện tại hắn làm không tốt cũng nghĩ như vậy, tính toán rút súng ra bắn chết tôi, bởi vì tôi chạy giống hắn!
"Anh rút súng ra đi, Rokossovsky! Bên hông anh là đồ chơi sao? Nếu anh tin tưởng tôi là gián điệp thì cứ rút súng ra! Sau đó bắn vào đây!"
Skorobo chỉ chỉ trán của mình.
Vương Trung cũng bốc hỏa, lửa giận vừa rồi vẫn âm ỉ bùng lên như núi lửa phun trào.
Hắn rút súng ngắn ra, nhắm thẳng Skorobo đại tướng.
Tất cả mọi người đều kinh ngạc.
Semyon nguyên soái gầm lên: "Cậu muốn làm gì? Vậy mà rút súng ở Hạ cung?" Skorobo đại tướng phảng phất như mình đã thắng, cười nói: "Xem đi! Tất cả những lời buộc tội đều là vu khống! Hắn chính là muốn hành hình tôi! Bởi vì theo hắn thấy, là tôi hại chết cha hắn!
"Đây chính là trả thù riêng! Tên này miệng đầy vì Ant, ra vẻ một bộ lo nước lo dân, kỳ thực chính là muốn báo thù cho chal
"Olga công chúa điện hạ, hãy nhớ kỹ trò he của hắn lúc này! Hắn rút súng ở Hạ cung thần thánh, coi thường tôn nghiêm của hoàng gia."
Olga Hoàng thái nữ xoay người, nhìn Vương Trung với vẻ mặt rất mong hắn nổ súng.
Skorobo đại tướng vẫn tiếp tục: "Đến đây đi, nổ súng đi Rokossovsky, sau khi nổ súng thì anh chính là kẻ khinh thường hoàng tộc, tất cả vinh quang của anh đều không cứu được anh đâu! Nổ súng đi Aleksei Konstantinovich Rokossovskyt"
Vương Trung nổ súng.
Viên đạn đầu tiên xuyên qua ngực Skorobo, sau đó theo nòng súng nhấc lên, viên thứ hai găm thẳng vào cổ họng Skorobo, viên thứ ba ghim vào trán.
Ba phát súng, súng của Vương Trung bị kẹt, vỏ đạn đồng nằm kẹt trên cửa sổ.
Skorobo đại tướng quỳ trên mặt đất, sau đó mới ngã ngửa ra sau.
Nghe thấy tiếng súng, vệ binh xông vào cửa.
Belinsky: "Bình tínhI"
Đám vệ binh dừng lại.
Belinsky tiến lên, ấn tay Vương Trung đang cầm súng xuống, tiện tay lấy khẩu súng bị kẹt: "Ý tôi vừa rồi là, chuyện này cứ giao cho Thẩm phán đình là được rồi.
"Cậu quá nóng nảy rồi, báo cáo nói cậu bắn chết Giám mục và Thẩm phán giả mạo của địch, lại bắn chết lính đánh thuê của Boye ngăn cản phòng thủ... Giờ lại thêm một vị đại tướng. Xem ra sau này cậu vào Hạ cung cũng không thể mang súng theo nữa."
Vương Trung: 'Là hắn yêu cầu."
Belinsky: "Hắn yêu cầu bởi vì nổ súng đúng là có lợi cho hắn. May mà cậu bắn chết hắn, nếu không sau này còn nhiều phiền phức."
Không biết vì sao, Vương Trung luôn cảm thấy Belinsky có vẻ rất vui.
Lúc này Tukhachev mới hoàn hồn, giận dữ nói: "Đây là hành vi phản loạn nghiêm trọng! Một thiếu tướng lại dám trước mặt mọi người bắn chết cấp trên, một vị đại tướng! Rokossovsky thiếu tướng nhất định phải bị tòa án quân sự xét xử!"
Belinsky: “Anh ta chỉ là hành động hơi quá khích, nhưng bắn chết một tên gián điệp và kẻ phản bội thì cũng không có vấn đề gì lớn. Hiện tại là thời kỳ đặc biệt mà."
Tukhachev: ”..."
Đại mục thủ nhìn Tổng tham mưu trưởng: "Ông vội vàng bao che cho kẻ phản bội, lại muốn xét xử vị tướng lập công như vậy, xem ra Thẩm phán đình cần phải điều tra mối quan hệ gia đình và đời tư của ông rồi."
Mồ hôi Tukhachev tua ra, theo nghĩa đen.
Đại mục thủ nói tiếp: "Dựa theo mệnh lệnh của Sa hoàng bệ hạ, tất cả những kẻ phản quốc đều bị xử tội liên đới đến họ hàng, Hồng y giáo chủ Lavkid, ông đi thi hành đi."
Vị Hồng y giáo chủ đeo kính khẽ cúi đầu: "Tuân mệnh, thưa ngài."
Nói xong, Đại mục thủ kéo chốt súng của Vương Trung, thành thạo loại bỏ trục trặc, sau đó đóng chốt an toàn, trả súng lại cho Vương Trung: "Sau này nhớ kỹ, đừng nóng nảy như vậy, phải suy nghĩ nhiều hơn một chút."
Belinsky nói xong khẽ gật đầu.
(Hết chương) Chương 6: Kỷ niệm để mà quên
Lúc này Vương Trung mới hiểu ra.
Chết tiệt, mình gây họa rồi?
Nếu Đại mục thủ không có ở đây, có phải mình tiêu đời rồi không?
Vương Trung muốn tìm người quen hỏi một chút, nhưng nhận ra lúc này bên cạnh không có ai thân thiết, ngay cả Lyudmila cũng không thấy.
Lúc này Belinsky lên tiếng: "Được rồi, mọi người đều đã chứng kiến kết cục của tên phản đồ này rồi, chúng ta tiếp tục buổi chia sẻ kinh nghiệm thôi. Tôi rất mong chờ mọi người đúc kết ra được phương pháp hữu hiệu để đối phó với quân Prosen. Đi thôi, đi thôi. Người hầu của hoàng cung đâu? Mau đến dọn dẹp chỗ này."
Vương Trung nhìn Đại mục thủ, lại một lần nữa cảm thấy ông ta trông rất vui vẻ.
Rốt cuộc là chuyện gì đang xảy ra... Mình phải suy nghĩ thật kỹ mới được.
Vương Trung đang suy nghĩ thì Hoàng thái nữ bước tới.
Nàng mặc một bộ lễ phục cung đình kiểu Victoria. Đặc điểm lớn nhất của loại lễ phục này là: rộng rãi thoải mái.
Nhưng Vương Trung cũng là người từng trải, không giống như những chàng trai mới lớn không biết nên nhìn đi đâu.
Anh ung dung nhìn nàng, sau đó mới ngẩng lên nhìn mặt công chúa.
Lúc này những người khác đã rời đi hết, chỉ còn lại mấy người hầu đang thay tấm thảm bị nhuốm máu.
Công chúa nắm tay Vương Trung, kéo anh ra ngoài sân thượng.
Sau đó, Olga Nikolayevna khẽ hỏi: "Belinsky bảo anh làm vậy?”
"Không, chuyện này thật sự là ngoài ý muốn." Vương Trung đáp.
Olga lại hỏi: "Vậy đây là lễ ra mắt sao?"
"Cái gì? À, không. Tôi chỉ là nhất thời không kiềm chế được, không nghĩ nhiều như vậy." Vương Trung thành thật trả lời.
Olga mỉm cười: "Nếu là người khác chắc chắn sẽ không tin, họ sẽ nghĩ anh đã suy nghĩ rất kỹ rồi mới hành động, dù sao anh là 'Bức tường thép của Đế quốc' Rokossovsky mà."
Cái quái gì vậy? Sao mình lại thành Bức tường thép của Đế quốc rồi?
Lúc Vương Trung còn đang thắc mắc về danh hiệu này, Olga lại nói tiếp: "Nhưng tôi biết, anh chỉ là nhất thời nóng giận. Dù sao thì tình cảm của anh và anh trai tôi cũng rất tốt."
À...
Olga: “Anh trai tôi từng nói, nếu sau này có chuyện gì xảy ra, giáo hội không cần hoàng tộc nữa thì tôi hãy đi tìm anh, anh ấy nói anh nhất định sẽ nghĩ mọi cách để bảo vệ tôi."
Vương Trung khế nhíu mày.
Hoàng thái tử đã từng nói vậy sao? Nghe không giống như lời của một kẻ ăn chơi trác táng cho lắm.
Vì vậy, anh hỏi: "Ivan nói với cô lúc nào vậy?" Olga suy nghĩ một chút: "Hình như là... Lúc tôi mười tuổi."
Vương Trung liếc nhìn ngực công chúa: "Vậy thì đã rất lâu rồi."
Olga như đang nhớ lại quá khứ, nói lạc hẳn sang chuyện khác: "Đúng vậy, rất lâu rồi. Lúc đó, anh và anh trai tôi luôn dẫn tôi đi chơi khắp nơi trong vườn, rồi cùng bị ông quản gia mắng."
Còn có chuyện như vậy nữa sao?
Olga: "Có lần hai người trèo cây, váy của tôi vướng víu không trèo lên được, tôi ngồi dưới gốc cây khóc, sau đó anh đã đi tìm kéo định cắt váy cho tôi, kết quả bị xương cá voi làm khó.
"Để đối phó với xương cá voi, anh và anh trai tôi đã lấy cả cưa của người làm vườn ra..."
Vương Trung chỉ biết cười trừ, anh hoàn toàn không nhớ gì vê những chuyện này.
Nhưng mà... Không phải mọi người đều nói mình bị công chúa cho leo cây sao? Rốt cuộc là thế nào nhỉ?
Lúc này Olga công chúa khoác tay Vương Trung: "Anh vội đi dự hội thảo chia sẻ kinh nghiệm sao?"
"À, cũng được, dù sao tôi cũng chưa ăn cơm, trong lúc chia sẻ sẽ có đồ ăn nhẹ." Vương Trung nói vậy là muốn chuồn đi, công chúa mà cứ nhớ lại chuyện xưa thế này thì sẽ lộ tẩy mất! Anh thậm chí còn mong bụng mình kêu lên một tiếng thể hiện sự tồn tại.
Thế nhưng Olga công chúa như không nghe thấy Vương Trung nói gì, cứ thế khoác tay anh kéo đi.
"Đi với tôi một lát."
Rất nhanh, hai người đã đi qua mấy căn phòng, đến một góc khuất của Hạ cung.
Vương Trung cảm thấy mình sắp bị nàng gái này ăn sạch rồi, cô nàng chủ động quái
Hơn nữa sức lực còn rất lớn, bị công chúa kéo đi chẳng khác nào bị gấu chó kéo lê.
Olga công chúa đẩy mạnh một cánh cửa nặng nề, lúc bị kéo vào trong, Vương Trung nghĩ bụng xong rồi, có lỗi với Lyusha rồi.
Lyusha của tôi ơi.
Nhưng căn phòng phía sau cánh cửa không hề có giường.
Đó là một phòng chơi game, trong phòng có bày vài chiếc bàn lớn, trên bàn là cờ vua, bài poker và các loại trò chơi khác.
Quầy bar bên trái tường bày đầy rượu nhìn là biết rất đắt tiền.
Trong góc phòng còn có một cây đàn piano và một cây đàn violin đặt trong tủ kính.
Khác biệt với tất cả là một chiếc giá sách chất đầy những cuốn sách dày cộp.
Lúc này đã gần bảy giờ tối, ánh hoàng hôn xuyên qua cửa sổ phủ lên căn phòng một màu vàng nhạt ấm áp.
Olga công chúa buông tay Vương Trung ra, đi về phía bàn cờ vua, nhìn ván cờ đang chơi dở: "Đây là ván cờ cuối cùng tôi và anh trai chơi trước khi anh ấy ra trận. Lúc đó tôi sắp thắng, anh ấy bèn chơi xấu không chơi nữa, nói đợi khi nào về sẽ chơi tiếp."
Vương Trung nhìn tấm lưng mảnh mai của Olga công chúa, bộ lễ phục hoàng gia để lộ toàn bộ tấm lưng trắng nõn, trông yếu đuối, chẳng giống như cô gái Nga có thể vật lộn với gấu.
Olga: "Rõ ràng anh ấy đã nói, khi nào về sẽ chơi tiếp." Bả vai nàng bắt đầu run lên, xương bả vai nhô lên, như muốn xé toạc làn da mỏng manh.
Vương Trung muốn tiến lên ôm lấy vai nàng, nhưng không hiểu sao anh biết nếu mình ôm vai nàng thì bước tiếp theo, công chúa sẽ nhào vào lòng mình.
Tại sao mình lại thành thục như vậy chứ, rốt cuộc đã bao nhiêu lần lợi dụng lúc người ta gặp khó khăn rồi?
Vương Trung ép bản thân quay người, bắt đầu nhìn những cuốn sách trên giá.
Anh tưởng sẽ thấy rất nhiều tiểu thuyết lãng mạn, nhưng tất cả những gì anh nhìn thấy đều là những cuốn sách về kinh tế và triết học.
Nơi dễ thấy nhất là một cuốn sách có biểu tượng của giáo hội, tác giả là Thánh Andrew.
Những cuốn sách này trông rất cũ, gáy sách nhăn nhúm vì bị lật giở nhiều lần, có những cuốn rõ ràng đã bị rách, sau đó được dán lại bằng keo.
Tất cả sách đều được xếp lộn xộn trên giá sách, dường như chủ nhân của chúng có thể tùy tiện lấy ra một cuốn để đọc, chẳng hề để ý đến việc phân loại.
Ivan Nikolayevich Antonoy, tên thái tử giả heo ăn thịt hổ chết tiệt.
Vương Trung cầm khung ảnh đặt trên tủ ngăn kéo bên cạnh giá sách lên, nhìn ba người trong ảnh.
Đó là Ivan, Aleksei và Olga.
Công chúa ngồi giữa hai chàng trai tuấn tú, nụ cười rạng rỡ như thể nàng đang sở hữu cả thế giới.
Trên khung ảnh có dòng chữ: Yekaterina Đại đế và hai bức tường thành của đế chế.
Cái quái gì thế này, quyền thừa kế của anh ta còn cao hơn cô ta mà, đúng là đồ ngốc.
Cô ta muốn làm Nữ hoàng thì anh ta phải chết trước.
Vương Trung đang mắng thầm trong bụng thì bỗng khựng lại.
"Anh trai tôi từng nói, nếu sau này có chuyện gì xảy ra, giáo hội không cần hoàng tộc nữa thì tôi hãy đi tìm anh."
Câu nói của Olga vừa rồi lại văng vang bên tai Vương Trung.
Anh nhìn khung ảnh một lần nữa, như thể nhìn thấy biểu cảm của lvan Nikolayevich lúc viết dòng chữ này lên đó.
Anh quay đầu nhìn giá sách, như thể nhìn thấy lvan cau mày, vẻ mặt ưu tư khi cầm cuốn sách của Thánh Andrew.
Anh lại quay đầu nhìn bàn làm việc, như thể nhìn thấy lvan đang vùi đầu viết, sau đó lại điên cuồng gạch bỏ, rồi ôm đầu guc xuống bàn.
Vương Trung nhìn quanh căn phòng, mặc dù anh chưa từng ở đây, nhưng anh như nhìn thấy Ivan ở mọi ngóc ngách.
Cuối cùng, ánh mắt anh dừng lại ở dòng chữ "Yekaterina Đại đế và hai bức tường thành của đế chế".
Chữ viết của Hoàng thái tử lvan rất đẹp, cho dù là Vương Trung không am hiểu nghệ thuật thư pháp Cyrillic thì anh cũng cảm thấy dòng chữ này rất đẹp.
Người viết dòng chữ này biết rõ sẽ không có Yekaterina Đại đế nào nữa.
Nhưng anh ta vẫn viết nó ra. Bởi vì em gái anh ta muốn làm Yekaterina Đại đế.
Vương Trung đặt khung ảnh xuống.
Anh nhớ lại ngày anh rời Agasukoy, lvan đã đến tiễn anh.
Lúc đó, Ivan nói: "Hãy chăm sóc Olga.'
Vương Trung nhìn bức ảnh.
Hai bức tường thành của đế chế Yekaterina, giờ chỉ còn lại mình tôi.
Không đúng, thật ra chẳng còn ai cả.
Vương Trung hạ quyết tâm, xoay người đi về phía Olga đang mải miết kể về Ivan.
Anh kiên định nhưng nhẹ nhàng ôm lấy vai nàng.
Nàng giật mình, cả người cứng đờ, nhưng ngay sau đó liền xoay người, vùi mặt vào lòng Vương Trung, òa khóc nức nở.
Nỗi đau khổ dồn nén bấy lâu nay như vỡ òa, hóa thành dòng nước mắt nóng hổi thấm ướt quân phục của Vương Trung.
Vương Trung nhẹ nhàng vỗ về nàng.
Bị một lực hút vô hình nào đó dẫn dắt, Vương Trung nhìn về phía góc phòng.
Anh nhìn thấy Olga khi còn nhỏ đang ngồi trước cây đàn piano, những ngón tay lướt trên phím đàn.
lvan cầm cây đàn violin, hòa theo giai điệu của piano.
Còn Aleksei câm ly rượu, đứng bên cạnh mỉm cười.
Ánh nắng ban mai xuyên qua cửa sổ chiếu rọi ba người, ấm áp dịu dàng.
Rõ ràng Vương Trung không hề nhớ đến cảnh tượng này, rõ ràng chỉ là hai cậu ấm đang chơi đùa cùng em gái, nhưng hốc mắt anh lại cay cay.
Anh thậm chí còn nghe thấy tiếng đàn piano và violin du dương.
Anh không biết bản nhạc mà họ chơi tên là gì, chắc chắn không phải là một bản nhạc buồn, bởi vì cả ba người trông đều rất vui vẻ.
Nhưng giai điệu mà anh nghe thấy lại vừa bi thương, vừa mãnh liệt như ngọn lửa.
Đó là nhạc nền của Người Bảo Vệ Tàng Hình, cũng là một trong những bản nhạc mà hắn thích nhất trong trò chơi.
Bài hát này có tên là Faraway, trong trò chơi, cảnh tượng nổi tiếng nhất sử dụng bản nhạc này chính là cảnh tượng sau khi mọi chuyện kết thúc, Tiêu Đồ và Lục Vọng Thư trở về gặp lại nhau.
Cứ như vậy vào giờ phút này.
Rõ ràng đại địch Prosen còn chưa bị đánh bại, cuộc chiến tranh gian khổ vĩ đại vừa mới bắt đầu chưa đầy hai tháng.
Rõ ràng tương lai còn có thể có rất nhiều hy sinh, thậm chí bản thân Vương Trung cũng có khả năng tử trận trên con đường đi đến thắng lợi.
Nhưng âm nhạc này lại vang lên như vậy.
Có lẽ, là để cáo biệt người thân nhất của hai người. Hoàng thái tu Ivan sinh ra trong một gia đình nhất định sẽ trở thành hoàng tộc cuối cùng, hắn chưa từng ngừng tìm kiếm lối thoát cho bản thân.
Hắn giống như đang lao về phía cối xay gió như Don Quixote.
Có lẽ hắn không phải là một thái tử hợp cách, có thể không phải là một sĩ quan hợp cách, có thể là một tên công tử bột, tên đạo tặc hái hoa đáng chết, có thể...
Nhưng hắn chắc chắn là một người anh trai tốt.
Cũng có thể là một người bạn tốt.
Vương Trung nhẹ nhàng vuốt ve tóc Olga, chào tạm biệt người anh em mà mình còn chưa kịp thân quen.
(Hết chương) Chương 7: Hội Giao Lưu Kinh Nghiệm
Không biết qua bao lâu, Olga bỗng nhiên đẩy Vương Trung ra.
"Xin lỗi, tôi hơi mất kiểm soát." Cô lấy khăn tay ra, bắt đầu lau nước mắt, vừa lau vừa gọi: "Natashal"
Vương Trung nghe thấy cái tên này, theo bản năng cho rằng sẽ nhìn thấy một nữ chiến binh cầm AK đội mũ nồi đỏ, kết quả người đi vào chỉ là một nữ bộc lớn tuổi.
"Điện hạ." Nữ bộc hành lễ với Olga.
Olga: "Tôi muốn rửa mặt, còn phải đưa cho tướng quân Rokossovsky một bộ quân phục mới, giặt sạch sẽ cái áo này."
Nữ bộc lại cúi đầu: "Điện hạ, mời đi lối này. Áo sẽ được đưa tới ngay."
Olga tuy trên mặt vẫn còn nước mắt, nhưng vẫn cố gắng nở nụ cười với Vương Trung: "Cảm ơn anh... À, đúng rồi, lấy chút đồ ăn đến, tướng quân đói rồi."
Nói xong Olga lại cười với Vương Trung, lúc này mới nhấc váy xoay người rời đi.
Nữ bộc lui ra ngoài, đóng cửa lại.
Vương Trung cúi đầu nhìn nước mắt trên ngực mình - cùng với nước mũi, tặc lưỡi.
Sau đó, nữ bộc cầm quân trang mới đi vào.
Về phần tại sao tẩm cung của Sa Hoàng lại có trang phục Thiếu tướng, anh quyết định không hỏi tới.
Vương Trung thay bộ quân phục hoàn toàn mới, được nữ bộc dẫn về nơi dự định họp từ trước.
Đại Mục thủ Belinsky và mấy người cảnh vệ đứng ở cửa, giống như đang đợi anh.
"Quay lại nhanh hơn dự kiến đấy. Đại Mục thủ tiến lên một bước, nhìn quân phục mới trên người Vương Trung: "Điện hạ Nikolayevna thế nào rồi?"
"Phát tiết một chút, hiện tại tâm trạng đã ổn định." Vương Trung trả lời.
Belinsky: "Thật ra, hoàng thái tử điện hạ qua đời nằm ngoài dự liệu của chúng tôi. Dù sao hoàng thái tử cũng là người biết mình biết ta. Còn hoàng thái nữ thì tôi không rõ lắm."
Vương Trung: "Cô ấy sẽ ổn thôi."
"Vậy thì tốt." Belinsky vỗ vai Vương Trung,'Hiện tại Sa Hoàng bệ hạ giống như bị đả kích mạnh, không thể giải quyết công việc, quyền chỉ huy được giao cho Bộ Tổng Tham mưu, tuy rằng những gì cậu nói với bọn họ chắc cũng như gió thoảng bên tai, nhưng vẫn phải nói."
Vương Trung: "Tôi nên nói gì đây?”
"Hội thảo chia sẻ kinh nghiệm mà, cậu cứ chia sẻ kinh nghiệm của mình, cuối cùng là phán đoán về tình hình tương lai. Xét cho cùng, cậu đã phán đoán chính xác Tập đoàn quân thiết giáp thứ hai của địch đang tiến về phía nam."
Vương Trung đang muốn trả lời, Lyudmila và Nelly chạy tới.
"Alyosha!" Lyudmila gọi lớn, sau đó mới nhìn thấy Đại Mục thủ, vội vàng dừng lại trước mặt ông, hành lễ theo nghi thức Giáo hội: "Thưa ngài!"
Belinsky: "Tôi không làm phiền hai người nữa. Tôi vào nói lời khai mạc trước, kéo dài thời gian cho cậu một chút."
Nói xong, Belinsky dẫn theo cảnh vệ vào phòng.
Vương Trung nhìn Lyudmila, bắt đầu suy nghĩ xem nên giải thích thế nào vê việc vừa ôm em gái của bạn.
Lyudmila nắm lấy Vương Trung: "Anh nổ súng ở hoàng cung à?”... Hả?
Vương Trung: 'À, chuyện đó hả. Có nổ súng, tôi đã bắn chết một tên phản quốc."
Lyudmila: "Họ đều nói anh bắn chết Đại tướng Skorobo! Đại tướng là phản quốc sao?”
"Đúng vậy." Vương Trung chỉ vào cửa hội trường: "Đại Mục thủ Belinsky đã khẳng định, hơn nữa Tòa án đã bắt đầu bắt giữ người nhà của Skorobo, bởi vì căn cứ theo mệnh lệnh của Sa Hoàng, tất cả người nhà của kẻ phản bội đều bị tội như nhau."
Lyudmila nhìn chằm chằm Vương Trung mấy giây: "Thật sao? Không sao chứ? Anh sẽ không bị tòa án quân sự xét xử chứ?"
"Không đâu. Chỉ là sau này có thể không được phép mang súng vào Cung điện Mùa Hè nữa."
Thật ra, trước đó Vương Trung từng nghĩ, sau khi mình lập được chiến công hiển hách, trở thành Nguyên soái, sẽ được phép mang kiếm vào cung điện.
Lúc đó nhất định phải cưỡi Bucephalus xông thẳng vào.
Sau đó còn phải tìm người sáng tác một bài hát, đặt tên là "Mùa Mưa Của Skorobo'.
Bây giờ xem ra, có lẽ sẽ không có triển vọng như vậy.
Lyudmila nghi hoặc đánh giá Vương Trung: "Sao anh lại có vẻ tiếc nuối vậy? Chỉ vì không được mang súng vào hoàng cung thôi sao? Hôm nay không phải yết kiến Sa Hoàng, nếu gặp ngài ấy thì vốn đã không được phép mang súng rồi."
Vương Trung: "Vậy à. Dù sao cũng không sao, em yên tâm.”
Lyudmila gật đầu: "Vậy thì tốt. Vậy, Olga thế nào rồi?"
Tới rồi!
Vương Trung: "Tôi an ủi cô ấy một chút, để cô ấy khóc, sau đó tình hình tốt hơn nhiều. Cô ấy kìm nén bản thân quá."
"Vậy à, tốt rồi." Lyudmila hoàn toàn yên tâm.
Vương Trung không nhịn được hỏi: "Em... không ghen à?”"
"Hả? Sao phải ghen? Đó là Olga, anh ở bên cô ấy chỉ chuốc lấy thất bại thôi." Lyudmila dang hai tay ra: "Hay là, lần này anh thành công rồi?"
Đạo gia ta thành công rồi - tuy rằng muốn nói như vậy, nhưng Vương Trung không muốn thêm phiền phức, bèn nói thật: 'Không có, cô ấy khóc xong liền đẩy tôi ra, gọi nữ bộc đến thay quân phục cho tôi, còn cô ấy thì đi rửa mặt."
Lyudmila: "Em biết mà. Đối với cô ấy mà nói, anh giống như anh trai vậy."
ebookshop.vn - ebook truyện dịch giá rẻ
Vương Trung: "Không biết trước đây ai nói tôi giống em trai nhỉ? Không nhớ nữa."
Cô gái đấm anh một cái, sau đó đẩy anh về phía cửa: "Đi họp đi, em sẽ đợi anh ở phòng của chúng ta." Vương Trung: "Phòng của chúng ta? Tôi có phòng ở hoàng cung sao?”
Nelly thay Lyudmila trả lời: "Bởi vì nhà của Rokossovsky ở thủ đô chưa chuẩn bị xong, quản gia Mikhail hôm qua mới đến. Biết được điều này, Thượng tướng Tuganev mới nhờ Lễ tân cung điện sắp xếp."
Thượng tướng Tuganev - nghe Nelly nói, hình như là đồng minh của nhà Rokossovsky?
Lát nữa phải đi bái phỏng mới được.
Vương Trung đẩy cửa ra.
Giọng nói của Đại Mục thủ truyền ra: "Tình hình tiền tuyến rất tệ, binh sĩ của chúng ta bị tiêu diệt rất nhiều, không thể xem thường nghệ thuật quân sự của quân Prosen. Nhưng tất cả các cậu đều sống sót trở vê! Trong đó có một số người còn đạt được chiến công hiển hách! Ví dụ như Trung tướng Kashukhovt"
Belinsky nhìn thấy Vương Trung, bèn nhân cơ hội dẫn dắt câu chuyện sang anh: "Còn có Thiếu tướng Aleksei Konstantinovich Rokossovsky! Hôm nay chúng ta họp ở đây, thứ nhất là để chia sẻ kinh nghiệm, thứ hai là để cho mọi người biết, quân Prosen có thể bị tiêu diệt! Hơn nữa là tiêu diệt với số lượng lớn!"
Vương Trung bước thẳng vào phòng, giơ tay chào mọi người.
Cửa lớn đóng lại sau lưng anh.
Belinsky nhường chỗ cho anh: "Mời tướng quân Rokossovsky lên đây, chia sẻ với mọi người về kinh nghiệm tác chiến phòng ngự của cậu."
Vương Trung gật đầu, sải bước lên bục, giơ tay chào lần nữa.
Lúc này, anh mới để ý thấy Olga mặc một bộ đồ nữ bộc, trà trộn vào đám nữ bộc chuẩn bị đồ ăn lẻn vào.
Không phải chứ, công chúa, cô đang làm gì vậy?
Rốt cuộc tôi có đụng phải bức tường nào không?
Thôi bỏ đi, Vương Trung quyết định giả vờ như không nhìn thấy công chúa Olga, trực tiếp bắt đầu bài phát biểu: "Quân địch quả thật rất mạnh, nhưng chúng ta cũng có ưu thế. Đầu tiên là xe tăng của chúng ta, hiện tại xét vê một số tính năng vẫn là vượt trội hơn so với xe tăng của quân địch.
"Chỉ cân nắm vững phương pháp tác chiến, chúng ta hoàn toàn có thể tiêu diệt số lượng lớn sinh lực địch.”
Tiếp đó, Vương Trung giải thích chỉ tiết cách thức xây dựng công sự cho xe tăng, sau đó phân chia khu vực bắn cho các xe tăng bị mù.
"Thông qua phương pháp này, chúng ta có thể giảm thiểu tối đa bất lợi do không có trưởng xe và radio mang lại."
Đúng lúc này, Tổng Tham mưu trưởng Tukhachev lên tiếng: "Cậu có biết là nếu bỏ bớt một thành viên tổ lái, chúng ta có thể dùng số lính xe tăng đó để lái nhiều xe tăng hơn không?"
Vương Trung: "Cho dù tăng gấp đôi số lượng xe tăng, cũng không thể bù đắp được nhược điểm do thiếu khả năng nắm bắt tình hình chiến trường. Số xe tăng tăng thêm đó sẽ chỉ trở thành chiến lợi phẩm cho những binh lính xe tăng thiện chiến của quân địch!"
Tukhachev quay đầu nhìn đám lính xe tăng, lớn tiếng hỏi: "Mấy cậu có thể chấp nhận lời nói này của cậu ta sao?" Tất cả lính xe tăng, bất kể quân hàm, đều lạnh lùng nhìn chằm chằm vào Tổng Tham mưu trưởng.
Chỉ cần đã từng vào sinh ra tử trên chiến trường, đều hiểu rõ việc pháo thủ kiêm nhiệm trưởng xe ngu ngốc đến mức nào.
Bị ánh mắt tràn đầy sát khí của đám lính xe tăng từng trải qua chiến trường nhìn chằm chằm, Tukhachev rõ ràng chột dạ: "Chuyện này... không phải tôi muốn bỏ chức danh trưởng xe, các cậu đi tìm Bộ binh chủng Thiết giáp mà nói, chính tên phản quốc Skorobo kia cũng ủng hộ việc bỏ chức danh trưởng xel"
Hay cho ông, đã thành phản quốc rồi sao, tốc độ thay đổi cũng thật nhanh đấy, thưa Tổng Tham mưu trưởng.
Vương Trung quyết định mặc kệ ông ta, tiếp tục nói: "Ngoài ra, trong tác chiến phòng ngự, tôi có hai kinh nghiệm muốn chia sẻ.
"Thứ nhất, nhất định phải nắm rõ địa hình khu vực phòng thủ, không chỉ là địa hình của trận địa phòng ngự, mà còn bao gồm địa hình trong phạm vi 20km tính từ trận địa phòng thủ, phải đặt mình vào vị trí của quân địch, suy nghĩ xem bọn chúng sẽ đặt kho tiếp tế ở đâu, buổi tối sẽ ngủ ở đâu.
"Như vậy, chúng ta mới có thể pháo kích vào những vị trí này, gây ra thiệt hại cho quân địch, khiến bọn chúng ăn không ngon ngủ không yên!
"Thứ hai, nhất định phải tạo dựng mối quan hệ tốt đẹp với Giáo hội ở khu vực phòng thủ. Các trại lao động do Giáo hội phát động có thể giúp chúng ta tăng tốc độ xây dựng công sự, quân Vệ giáo có thể bổ sung vào những chỗ trống trên chiến tuyến, chặn đứng những hướng tấn công không quan trọng của địch, tránh để lọt lưới.
"Thịt, trứng, sữa mà Giáo hội cung cấp, cũng sẽ giúp tăng cường đáng kể sức chiến đấu cho quân đội.
"Cuối cùng, quần chúng nhân dân sẽ là tai mắt của chúng ta, cung cấp thông tin tình báo về quân địch”
Khi Vương Trung nói đến điểm thứ hai, Đại Mục thủ có vẻ rất vui mừng.
Còn những sĩ quan cao cấp xuất thân quý tộc thì đang liếc mắt nhìn nhau.
Tuy nhiên, tất cả sĩ quan cấp tá và cấp úy có quân công đều lộ ra vẻ tán thưởng, có vẻ như hoàn toàn đồng ý với Vương Trung.
Tiếp theo, Vương Trung lại giới thiệu chi tiết về cách thức bố trí phòng ngự theo kiểu bậc thang, cách thức bố trí trận địa phục kích quân địch, cách thức bảo vệ trận địa pháo binh thông qua việc vô hiệu hóa máy bay trinh sát của quân địch... một loạt kinh nghiệm quý báu.
Anh nói xong, Belinsky mới lên tiếng: "Nghe vậy, ngoài các tu sĩ cầu nguyện và tu sĩ xướng ca, thì các Pháp sư Âm trận của chúng ta cũng rất quan trọng."
Vương Trung: "Đúng vậy. Quân Prosen sử dụng radar, còn chúng ta không có, có thể tạm thời dùng các Pháp sư Âm trận để thay thế."
"Rất tốt, rất tốt. Trước đây chỉ để họ cảnh báo phòng không, đúng là xem thường họ." Belinsky nói.
Vương Trung suy nghĩ một chút, hình như những gì cần chia sẻ đã chia sẻ hết rồi, anh nhìn đồng hồ, đã nói gần hai tiếng đồng hồ, vì vậy quyết định nhường chỗ cho những người khác, cũng muốn nghe xem họ có kinh nghiệm gì.
"Phần chia sẻ của tôi đến đây là hết. Tiếp theo..." Lúc này Belinsky hỏi: "Cậu phán đoán thế cục tiếp theo như thế nào? Đặc biệt là... trong bối cảnh Bộ Tổng Tham mưu của chúng ta khá là... bình thường."
Sắc mặt của các tướng lĩnh cấp cao thuộc Bộ Tổng Tham mưu đều tối sam lại.
Vương Trung nhìn bọn họ, lại nhìn Olga đang trốn trong đám nữ bộc, nói: "Tôi cho rằng, bất kể Bộ Tổng Tham mưu thể hiện như thế nào, thì chiến thắng cuối cùng nhất định sẽ thuộc về chúng ta."
(Hết chương) Chương 8: Prosen Chắc Chắn Sẽ Bị Hủy Diệt
"Không thể nghi ngờ,' Vương Trung dừng lại một chút: "Quân Prosen rất mạnh. Nếu phủ nhận điều này, chính là bất kính với những đồng đội đã hy sinh trên chiến trường."
Vương Trung chỉ vào tấm bản đồ treo trên tường: "Chính vì chúng rất mạnh, cho nên hiện tại chúng đã chiếm được toàn bộ Uropa, ngoại trừ Ant. Tuy nhiên..."
Nói đến đây, Vương Trung bỗng nhiên thấy hơi khát nước, bèn cầm cốc nước lên uống, kết quả có người phản đối: "Cậu nói tiếp đi chứ! Tiếp theo phải nói đến ưu thế của chúng ta, đúng không? Nói mau lên!"
Vương Trung: "Đừng vội. Tuy nhiên, có một điểm khác biệt rất lớn giữa chúng ta và những quốc gia khác bị quân Prosen chinh phục. Mời mọi người nhìn vào bản đồ. Quân Prosen tấn công như chẻ tre trong một tháng rưỡi qua, nhưng trên thực tế, chúng chỉ mới chiếm được một phần lãnh thổ rất nhỏ của chúng ta.
"Hơn nữa, so với các quốc gia khác ở Uropa, cơ sở hạ tầng của chúng ta kém hơn rất nhiều, đường quốc lộ của chúng ta rất ít đường nhựa, phần lớn đều là đường đất, hệ thống đường sắt của chúng ta không chỉ có mật độ thấp hơn nhiều so với các nước công nghiệp phát triển, mà các cơ sở phụ trợ như nhà máy đầu máy xe lửa cũng ít hơn rất nhiều.
"Nghe có vẻ như tôi đang tự hạ thấp bản thân, nhưng đó là sự thật. Sau khi tiến vào lãnh thổ của chúng ta, tình hình tiếp tế cho đội quân hùng hậu hàng triệu người của quân Prosen nhất định sẽ vô cùng tồi tệ. Lúc rút khỏi Rogneda, tôi đã chỉ huy binh sĩ tập kích một kho tiếp tế của chúng.
"Ở đó, chúng tôi thu được rất nhiều tài liệu, thông qua những tài liệu này có thể thấy, hệ thống hậu cần giao thông vận tải của quân Prosen đã xuất hiện tình trạng tắc nghẽn nghiêm trọng."
Lời nói của Vương Trung nửa thật nửa giả, quả thật có thể nhìn ra tình trạng tắc nghẽn qua các tài liệu thu được, nhưng những tài liệu này không thể chứng minh được rằng tắc nghẽn là hiện tượng phổ biến.
Nhưng Vương Trung là người đến từ thế giới khác, anh có những kiến thức mà thế giới này không có.
Quân Đức Quốc Xã ở thế giới của anh ngay từ đầu Chiến dịch Barbarossa đã bị cơ sở hạ tầng kém phát triển của Liên Xô làm cho thiệt hại nặng nề, sau đó lại bị hố thêm một lần ở Moskva - đương nhiên, lần này chủ yếu là nhờ công lao của "Tướng quân Bùn' và "Tướng quân Mùa Đông”.
Vương Trung cầm thước, chỉ vào bản đồ: "Chúng ta đều thấy, quân địch đã hai lần dừng lại để chỉnh đốn đội ngũ và bổ sung lực lượng, lần thứ nhất là vào hai tuần sau khi phát động tấn công, lần thứ hai là trước khi Tập đoàn quân Thiết giáp thứ hai tiến về phía nam. Lần thứ hai, thời gian chúng dừng lại để bổ sung lực lượng kéo dài tới một tuần.
"Càng tiến sâu vào lãnh thổ của chúng ta, thì tuyến đường tiếp tế của quân địch sẽ càng dài, việc bổ sung lực lượng, trang thiết bị, lương thực thực phẩm... sẽ càng trở nên khó khăn hơn.
"Hơn nữa, khi bước vào tháng Mười, toàn bộ Ant sẽ bước vào mùa bùn lầy. Toàn bộ đường bộ sẽ chìm trong biển bùn, xe tải của quân Prosen sẽ không thể di chuyển, toàn bộ gánh nặng tiếp tế sẽ đồn lên đường sắt. Nhưng mà như tôi đã nói, với tình trạng đường sắt của chúng ta, thì chỉ dựa vào đường sắt là không đủ đối với quân địch.
"Bọn chúng sẽ không còn cách nào khác ngoài việc lội bộ trong bùn lầy. Đến lúc đó, mọi cuộc tấn công của chúng đều sẽ trở nên vô cùng khó khăn." Vương Trung vừa dứt lời, một vị Trung tướng liền đặt câu hỏi: "Mùa bùn lầy chỉ kéo dài có một tháng, sau khi đất đóng băng, mặt đất sẽ trở nên cứng rắn, thậm chí còn dễ dàng di chuyển hơn bây giờ. Đến lúc đó chúng ta phải làm sao?”
Vương Trung mỉm cười: "Ông nói rất đúng, thưa Trung tướng. Nhưng tôi muốn nhắc nhở ông, hiện tại, ở tất cả các chiến tuyến, chúng ta đều không thấy quân Prosen được trang bị quần áo mùa đông.
"Trước đây, quân Prosen liên tục sử dụng chiến thuật "chiến tranh chớp nhoáng”, khiến cho các quốc gia vùng thấp cũng như Carolin đều nhanh chóng bại trận và đầu hàng. Bọn chúng sẽ hình thành thói quen ỷ lại vào lối đánh này, cho rằng đánh bại chúng ta chỉ cần tối đa nửa năm là đủ.
"Chúng không chuẩn bị quần áo mùa đông.
"Đương nhiên, với khả năng công nghiệp hùng mạnh của Prosen, thì việc sản xuất quân áo mùa đông cho một đội quân hàng triệu người cũng không phải là vấn đề lớn. Thế nhưng... quân áo mùa đông, thiết bị giữ ấm, nhiên liệu sưởi ấm... đều sẽ chiếm dụng thêm một phần năng lực vận chuyển, bên cạnh nhu cầu tiếp tế thông thường."
Vương Trung đưa mắt nhìn khắp căn phòng.
"Chúng sẽ không thể nào vận chuyển kịp thời, bởi vì trước khi "Tướng quân Mùa Đông" đến, thì "Tướng quân Bun' đã hoành hành rồi, lúc đó, hệ thống hậu cần của quân địch sẽ gần như tê liệt. Điều này đồng nghĩa với việc, phần lớn quân Prosen sẽ không có quần áo và thiết bị giữ ấm, cũng như nhiên liệu để sưởi ấm.
"Tôi dự đoán, mùa đông năm nay, chúng ta sẽ tổ chức phản công trên diện rộng, bất kể quân Prosen đạt được những bước tiến nào sau tháng Chín, chúng ta sẽ đẩy lùi bọn chúng về vạch xuất phát trước khi chúng phát động tấn công."
Tổng Tham mưu trưởng Tukhachev nhíu mày: "Phản công mà chỉ là khôi phục lại vạch xuất phát ban đầu thôi sao? Thế thì gọi gì là phản công?”
Vương Trung: "Quân Prosen rất mạnh! Muốn nhanh chóng đánh bại chúng là điều không thể, không nên mơ tưởng đến việc giành chiến thắng nhanh chóng! Chúng ta phải chuẩn bị tinh thần cho một cuộc chiến tranh trường kỳ gian khổ, kéo dài 3 đến 4 năm!
"Tôi phải nhắc nhở ông, thưa Tổng Tham mưu trưởng, khi quân đội của chúng ta phản công, thì tuyến đường tiếp tế của quân Prosen sẽ ngắn lại, tình hình hậu cần của chúng sẽ nhanh chóng được cải thiện. Hiện tại, chúng ta chưa có cách nào đánh bại quân Prosen khi chúng được tiếp tế đầy đủ!"
Tukhachev giận dữ nói: "Cậu dám đề cao sĩ khí của quân địch, bôi nhọ danh dự của quân tai"
Vương Trung: "Chiến tranh không phải là nơi để tranh giành hư danh, chiến tranh phải đặt thực tế lên hàng đầu!"
Đúng lúc này, Đại Mục thủ Belinsky lên tiếng: "Thiếu tướng Rokossovsky, ý cậu là, thủ đô có thể bảo vệ được?"
"Vâng, tôi tin là vậy." Vương Trung kiên định nói: "Quân địch chuyển hướng tấn công về phía nam, tuy rằng tình hình của Phương diện quân Tây Nam hiện tại rất nguy cấp, nhưng dù sao họ cũng có tới hơn 60 vạn quân, hơn nữa, cái chết của Hoàng thái tử đã tiếp thêm tinh thân cho họ. Tôi cho rằng, quân địch sẽ tấn công thủ đô một lần nữa, có lẽ là vào khoảng giữa tháng Chín.
"Mùa bùn lầy sắp đến rồi, chỉ cần chặn đứng được chúng trong vòng một đến hai tuần, thì bùn lây sẽ khiến chúng không thể tiến quân được nữa." Belinsky: "Sau đó mùa đông sẽ tới?"
"Đúng vậy, đến lúc đó, quân địch sẽ suy yếu, thời cơ phản công của chúng ta sẽ đến. Trước đó, chúng ta cần phải tích lũy lực lượng hết sức có thể."
Belinsky liên tục gật đầu: "Tốt, rất tốt. Đây là tin tốt nhất trong ngày hôm nay, tướng quân Rokossovsky. Tin tốt nhất!"
Vương Trung: "Đó là toàn bộ những gì tôi dự đoán về cục diện cuộc chiến. Tôi xin hết."
Vương Trung lui về phía sau một bước, hướng mọi người kính lễ.
Tiếng vỗ tay như sấm vang lên.
Rất nhiều người còn đứng lên, ve tay cho Vương Trung.
Hiển nhiên vừa rồi phán đoán của Vương Trung đã được các quan quân trẻ tuổi ủng hộ.
Vị trung tướng vừa hỏi "tướng quân mùa Đông đến rồi đi thì làm sao?" càng vỗ tay mạnh hơn, Vương Trung không khỏi liếc nhìn ông ta thêm vài lần.
Lúc này Belinsky lại lên đài, ông ta như thể tự cho mình là người dẫn chương trình: "Vậy thì tiếp theo, mời đồng chí Kashukhov phát biểu!"
Lúc này, vị trung tướng vừa đặt câu hỏi xua tay: "Không, không, kinh nghiệm của tôi cũng giống như kinh nghiệm của tướng quân Rokossovsky, tôi đề nghị tướng quân Rokossovsky nên lui về phía sau, tổng kết những kinh nghiệm này thành sách, in ấn số lượng lớn, so với việc ông tự mình chỉ huy quân đội có tác dụng hơn nhiều."
Vương Trung thầm nghĩ: Không được, mình còn đang "hack" ở tiền tuyến, chuyện tổng kết thành sách nhỏ cứ đợi "tướng quân mùa Đông" đến đánh cho quân địch tan tác rồi tính sau.
Vì thế anh đáp: "Hiện tại tình hình chiến sự đang rất căng thẳng, chuyện biên soạn sách nhỏ nên gác lại sau. Nếu như tôi dự đoán không nhầm, tháng 2 năm sau mặt đất bắt đầu tan băng, đến tháng 6, khi đất đai khô ráo trở lại, sẽ có một khoảng thời gian yên bình, đến lúc đó chúng ta có rất nhiều thời gian để biên soạn các loại sách nhỏ để phổ biến kinh nghiệm cho toàn quân."
Bên phía sĩ quan cấp cao không biết có ai lẩm bẩm một câu: "Hắn ta thật sự cho mình là Napoleon thời hiện đại."
Vương Trung nhíu mày, các sĩ quan trẻ tuổi khác cũng đều quay đầu lại nhìn.
Lúc này Vương Trung chú ý tới, vị thượng tướng Tuganev trùng tên với đại văn hào kia lắc đầu với vẻ mặt bất lực.
Quả nhiên là người quen của cha mình, lát nữa phải đi bái phỏng một chút.
Lúc này, Belinsky lại chọn một người trẻ tuổi: "Andrei Pupel, anh hãy nói về kinh nghiệm phòng không dã chiến đi, dạy cho mọi người cách đối phó với Stuka - ý tôi là trong trường hợp không có Thần Tiễn. Hiện tại nhờ có Rokossovsky, mọi người đều bắt đầu dùng Thần Tiễn để tiêu diệt phi công của quân địch.”
Andrei Pupel đứng lên: "Vâng, để tôi nói!"...
Hội nghị kéo dài đến 0 giờ 30 phút ngày 11 tháng 8.
Cuối cùng sau khi giải tán, Vương Trung tìm được cơ hội chặn Thượng tướng Tuganev lại: "Thượng tướng, chào ông. Nữ hầu của tôi nói, ông đã yêu cầu chuẩn bị phòng cho tôi ở Cung điện Mùa hè." Tuganev nhìn Vương Trung cao hơn mình một cái đầu: "Ừ, nhìn gần quả thật là một quân nhân thép. Komni sẽ rất vui."
Vương Trung: "Nghe cách gọi, ông rất thân với cha tôi sao?"
"Đương nhiên." Thượng tướng Tuganev cười nói: "Tôi và ông ấy từng tranh luận xem có nên tham gia vào cuộc nội chiến hay không. Đó là chuyện của mười mấy năm trước rồi."
Lúc này, Olga, người vẫn đang đóng giả làm hầu gái xuất hiện: "La Thượng tướng Tuganev đề nghị tôi đến tìm giáo hội, thông qua dàn đồng ca để liên lạc với anh. Anh yêu cầu không quân hỗ trợ, tôi cũng phải nhờ Thượng tướng giúp đỡ mới điều động được không quân đến hỗ trợ mọi người."
"Không quân có giúp được gì không?”
Vương Trung: "Giúp rất nhiều, nhất là phi đội tiêm kích MiG-3 mà ông điều đến, nếu không phải họ bắn hạ chiếc Do 217 mang bom điều khiển từ xa của quân địch, chúng tôi có thể không trụ được đến tối để phá vòng vây."
Olga cười nói: "Vậy thì tốt quá."
Lúc này, Vương Trung đột nhiên chú ý đến chỉ tiết trong lời nói của Olga, liền hỏi: "Thượng tướng, vậy là ông có thể chỉ huy không quân?”
Tuganev: "Không, tôi chỉ đề xuất xem nên xuất kích theo hướng nào mà thôi. Có chuyện gì sao?”
Vương Trung: "Tôi được một trung tá không quân hộ tống tôi đến đây cho biết, loại máy bay Yak-1 chuyên về không chiến ở độ cao thấp, đặt ở thủ đô là lãng phí.
"Bởi vì không quân địch tấn công thủ đô đều từ trên cao tiến vào.
"Nhưng nếu đưa Yak-1 ra tiền tuyến, sau khi Stuka của quân địch ném bom xong sẽ bay ở độ cao thấp, vừa vặn là độ cao mà Yak-1 hoạt động mạnh nhất. Yak-1 có thể bắn hạ toàn bộ Stuka, giải quyết mối lo ngại lớn."
Vị tướng xoa xoa bộ râu trên cằm: "Đề nghị của anh nghe cũng không tệ. Nhưng tại sao anh lại am hiểu tình hình của không quân như vậy?”
Chơi War Thunder đấy!
Nhưng không thể nói như vậy, vì thế Vương Trung đáp: "Tôi biết được khi trò chuyện với các phi công không quân.”
Tướng quân Tuganev gật đầu: "Lần sau nói với người của Không quân, nếu muốn phàn nàn thì trực tiếp tìm chỉ huy của họ, đừng vòng vo."
Hay lắm, có vẻ như Tuganev cho rằng Vương Trung biết được những điều này là do Không quân cố ý tiết lộ.
Nhưng đã nói đến đây rồi, Vương Trung vẫn tiếp tục yêu cầu: "Ít nhất hãy điều một trung đoàn Yak-1 đến đóng quân ở Shostka cho tôi! Những chiếc máy bay đó để ở thủ đô cũng vô dụng!"
Tuganev: "Tôi sẽ cố gắng. Hơi mệt rồi, tôi vê nghỉ ngơi trước. Anh cũng nghỉ ngơi sớm đi. Còn nữa, Công chúa điện hạ, hiện tại ngài đã là Thái nữ rồi, không thể mặc trang phục hầu gái đi lung tung nữa."
Olga biu môi: "0.
(Hết chương)
Bạn cần đăng nhập để bình luận