Trò Chơi Cùng Các Tiên Tử

Chương 126: Giang Tiểu Ngư khiếp sợ

Chương 126: Giang Tiểu Ngư khiếp sợChương 126: Giang Tiểu Ngư khiếp sợ
Chương 126: Giang Tiểu Ngư khiếp sợ
Sau khi nhận lấy túi tiên, Thiết Tê Phong đếm sơ qua rồi gật đầu: "Chờ một chút."
Nói xong, họ Thiết nhét tiền của Lý Mộc Dương vào người và đi về phía thị trấn một cách lặng lẽ.
Lý Mộc Dương cũng không đi theo, chỉ đứng đây chờ đợi.
Nửa tiếng sau, Thiết Tê Phong ôm một bình lớn trở về: "Ma huyết hạ phẩm mà ngươi muốn."
"Tốt! Hẹn gặp lại!"
Lý Mộc Dương kiểm tra chất lượng ma huyết sau đó ôm bình ma huyết này quay người rời đi.
Lần này đi xa, Lý Mộc Dương cân nhắc kỹ lưỡng, tính đến việc tăng cường sức chiến đấu của mình để đề phòng bất trắc.
"Tàn Vân Thân Pháp" của thôn Hắc Vân có uy lực mạnh mẽ, tu luyện đơn giản, và tác dụng phụ cũng được hệ thống miễn trừ, là con đường tắt nhanh nhất để nâng cao sức chiến đấu.
Lý Mộc Dương hiện tại sắp đạt tới cảnh giới Trúc Cơ, miễn cưỡng có thể chịu được việc luyện thể bằng ma huyết hạ phẩm.
Ban đầu hắn dự định sẽ luyện thể sau khi Trúc Cơ thành công, nhưng bây giờ buộc phải thực hiện sớm.
Vào buổi trưa ngày hôm sau, khi Lý Mộc Dương mang theo hành lý đến bến đò phi thuyên và gặp muội muội Lý Nguyệt Thiền, hắn đã luyện thể thành công bằng ma huyết hạ phẩm và tốc độ của Tàn Vân Thân Pháp đã được nâng cao lên một bậc.
Nhưng nhìn bề ngoài, Lý Mộc Dương không có gì thay đổi.
Mặc dù ma văn trên cơ thể hắn trở nên phức tạp và kỳ dị hơn khi luyện thể bằng ma huyết thành công, lờ mờ tạo thành khuôn mặt của một tà vật, nhưng những ma văn này nhanh chóng mờ đi và biến mất, ẩn dưới làn da.
Tại bến đò phi thuyền, Lý Mộc Dương gặp lại Lý Nguyệt Thiền, người đã đợi sẵn từ lâu, và...
"Quan Tiểu Thuận?"
Lý Mộc Dương ngạc nhiên nhìn thiếu niên trước mặt, hỏi: "Sao ngươi cũng đến đây?"
Thiếu niên giản dị xuất thân từ nơi hẻo lánh cười ngại ngùng, nói: "Có lẽ nhờ phúc của Lý ca, sư tỷ Ninh Uyển Nhi đã tiện tay đưa ta đi..."
Lý Mộc Dương cười và nói: "Vậy thì ba chúng ta sẽ có bạn đồng hành trên đường đi rồi."
Vân Không phi thuyền là một phi thuyền bay lơ lửng trong Luyện Ma Tông.
Nhưng phi thuyền này lớn hơn nhiều so với chiếc mà Lý Mộc Dương đã đi trước đây. Nội môn quả là cao hơn một bậc, phi thuyền mà họ đi cũng lớn hơn ngoại môn rất nhiều.
Ngoài ba người Lý Mộc Dương, Lý Nguyệt Thiên và Quan Tiểu Thuận, trên phi thuyên còn có hơn một trăm đệ tử ngoại môn, tất cả đều được tuyển chọn từ ngoại môn để tham gia chuyến đi đến Thành Ma Kiếm.
ebookshop.vn - ebook truyện dịch giá rẻ
Công việc của nhóm đệ tử ngoại môn này trên phi thuyền rất đơn giản: sống sót và không gây rối. Công việc lặt vặt trên phi thuyên do người hầu làm, các đệ tử ngoại môn không có việc gì để làm, về cơ bản chỉ có việc làm khi đến Thành Ma Kiếm.
Là trưởng lão Ma Tông, trưởng lão Yến Tiểu Như đi thị sát các thành trì dưới quyên quản lý của mình, chắc chắn phải phô trương, thể hiện quyền uy của mình.
Nhóm đệ tử ngoại môn như Lý Mộc Dương chính là công cụ để Yến trưởng lão thể hiện quyền uy.
Nói một cách đơn giản, đó là đi theo thủ lĩnh bang hội đi giết người, tập hợp số lượng đông đảo nhân sự để tăng khí thế cùng danh tiếng.
Lý Mộc Dương, người đang rảnh rỗi, dành phần lớn thời gian cho trò chơi.
Trò chơi "Truyền Thuyết Tiên Kiếm" này không giới hạn thời gian, bản đồ trò chơi cũng lớn hơn nhiều.
Có lẽ đây là trò chơi có bản đồ lớn nhất mà Lý Mộc Dương từng chơi.
Thành Nam Giang, thành trì nơi con người và yêu ma cùng chung sống, quả thật sôi động và phồn hoa.
Đáng tiếc, Ngọc tiên tử chết đi, sự ổn định và phồn hoa của thành trì này sẽ không duy trì được bao lâu.
Khi điều khiển Giang Tiểu Ngư lén lút vượt chốt chặn, tìm kiếm con đường di tới cây cầu gãy, Lý Mộc Dương vô tình nghe lén được cuộc trò chuyện của yêu ma đang bàn tính ăn thịt hàng xóm hoặc kẻ thù trong thành.
Không chỉ một lần.
Không còn sự hiện diện của Ngọc tiên tử, yêu ma trong thành này đã bắt đầu muốn ăn tươi nuốt sống những người ở trong thành.
Thật nực cười khi những cư dân trong thành vẫn không hề hay biết, con người và yêu ma hòa quyện vào nhau ăn mừng vui vẻ, ăn mừng cái chết thảm khốc của Ngọc tiên tử, kẻ độc tài giam cầm họ.
[Giang Tiểu Ngư: ... La Quân Sơn này đúng là dai như dia đói. ]
Khi tên sai dịch có chữ 'La Quần Sơn' trên thanh máu một lần nữa nhảy ra, trạng thái tàng hình của Giang Tiểu Ngư bị nhìn thấu và việc xâm nhập thất bại.
Lý Mộc Dương lắc đầu nhưng không bận tâm.
Sau hai ngày khám phá, hắn đã nắm rõ quy trình xâm nhập này.
Mặc dù Ấn Thân Phù trên người Giang Tiểu Ngư rất tệ hại, nhưng nếu thao tác tốt, chỉ cần cẩn thận né tránh phạm vi hoạt động của La Quần Sơn, có thể tránh được việc bị La Quần Sơn phát hiện.
Và ngay cả khi La Quân Sơn thực sự phát hiện ra cũng không sao cả, miễn là kịp thời chạy ra khỏi phạm vi cảm ứng của La Quần Sơn, tên này sẽ mất đi định vị và không thể tìm thấy Giang Tiểu Ngư đang tàng hình.
Bạn cần đăng nhập để bình luận